TEXT 19

nityānubhūta-nija-lābha-nivṛtta-tṛṣṇaḥ
śreyasy atad-racanayā cira-supta-buddheḥ
lokasya yaḥ karuṇayābhayam ātma-lokam
ākhyān namo bhagavate ṛṣabhāya tasmai

Перевод

The Supreme Personality of Godhead, Lord Ṛṣabhadeva, was fully aware of His true identity; therefore He was self-sufficient, and He did not desire external gratification. There was no need for Him to aspire for success, since He was complete in Himself. Those who unnecessarily engage in bodily conceptions and create an atmosphere of materialism are always ignorant of their real self-interest. Out of His causeless mercy, Lord Ṛṣabhadeva taught the self’s real identity and the goal of life. We therefore offer our respectful obeisances unto the Lord, who appeared as Lord Ṛṣabhadeva.
This is the summary of this chapter, in which the activities of Lord Ṛṣabhadeva are described. Being the Supreme Personality of Godhead Himself, Lord Ṛṣabhadeva is complete in Himself. We living entities, as parts and parcels of the Supreme Lord, should follow the instructions of Lord Ṛṣabhadeva and become self-sufficient. We should not create unnecessary demands due to the bodily conception. When one is self-realized, he is sufficiently satisfied due to being situated in his original spiritual position. As confirmed in Bhagavad-gītā (18.54): Brahma-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati. This is the goal of all living entities. Even though one may be situated within this material world, he can become fully satisfied and devoid of hankering and lamentation simply by following the instructions of the Lord as set forth in Bhagavad-gītā or Śrīmad-Bhāgavatam. Satisfaction through self-realization is called svarūpānanda. The conditioned soul, eternally sleeping in darkness, does not understand his self-interest. He simply tries to become happy by making material adjustments, but this is impossible. It is therefore said in Śrīmad-Bhāgavatam, na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum: [SB 7.5.31] due to gross ignorance, the conditioned soul does not know that his real self-interest is to take shelter at the lotus feet of Lord Viṣṇu. To try to become happy by adjusting the material atmosphere is a useless endeavor. Indeed, it is impossible. By His personal behavior and instructions, Lord Ṛṣabhadeva enlightened the conditioned soul and showed him how to become self-sufficient in his spiritual identity.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Sixth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Activities of Lord Ṛṣabhadeva.”

ШБ 5.6.19

нитйа̄нубхӯта-ниджа-ла̄бха-нивр̣тта-тр̣шн̣ах̣
ш́рейасй атад-рачанайа̄ чира-супта-буддхех̣
локасйа йах̣ карун̣айа̄бхайам а̄тма-локам
а̄кхйа̄н намо бхагавате р̣шабха̄йа тасмаи

Перевод

Господь Ришабхадева прекрасно знал, что Он — Сам Бог, Верховная Личность, и, будучи полностью самодостаточным, не стремился к наслаждениям, которые сулит внешняя энергия. У Него не было никаких желаний, ибо Он ни в чем не знал недостатка. Люди, зараженные ложными, телесными представлениями, все глубже погружаются в пучину материализма и не ведают, где искать высшее благо. Господь Ришабхадева по Своей беспричинной милости объяснил им, какова истинная природа души и в чем смысл жизни. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Верховным Господом, явившимся в образе Ришабхадевы.
Здесь изложена суть всей этой главы, повествующей о деяниях Господа Ришабхадевы. Господь Ришабхадева — Сам Бог, Верховная Личность, поэтому Он ни в чем не знает недостатка. И мы, живые существа, неотъемлемые частицы Верховного Господа, должны следовать наставлениям Господа Ришабхадевы, тогда мы тоже станем самодостаточными. Не следует создавать искусственные потребности, основанные на телесных представлениях о жизни. Тот, кто осознал свою духовную природу, всегда удовлетворен, поскольку находится в своем изначальном, духовном положении. В «Бхагавад-гите» (18.54) об этом сказано так: брахма-бхӯтах̣ прасанна̄тма̄ на ш́очати на ка̄н̇кшати. Вот истинная цель, к которой должны стремиться все живые существа. Даже здесь, в материальном мире, можно быть полностью удовлетворенным, то есть ничего не желать и ни о чем не скорбеть. Для этого нужно просто следовать наставлениям Господа, изложенным в «Бхагавад-гите» и «Шримад-Бхагаватам». Удовлетворение, которое человек обретает, постигнув свою духовную природу, называется сварупананда.

Обусловленные души, вечно спящие во мраке невежества, не понимают, в чем их истинное благо, и пытаются обрести счастье различными материальными способами, однако это невозможно. В «Шримад-Бхагаватам» говорится: на те видух̣ сва̄ртха-гатим̇ хи вишн̣ум — погрязшие в невежестве, обусловленные души не знают, что истинное благо обретает только тот, кто укрылся под сенью лотосных стоп Господа Вишну. Те, кто пытаются стать счастливыми, окружая себя материальными удобствами, напрасно тратят силы: им не видать счастья. Поэтому Господь Ришабхадева Своим примером и наставлениями показал обусловленным душам, как выбраться из тьмы невежества, осознать свою духовную природу и стать самодостаточным.
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к шестой главе Пятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Господь Ришабхадева покидает Свое тело».