TEXT 5

bāhubhyām aśvinoḥ pūṣṇo
hastābhyāṁ kṛta-bāhavaḥ
bhavantv adhvaryavaś cānye
basta-śmaśrur bhṛgur bhavet

Перевод

Those who have had their arms cut off will have to work with the arms of Aśvinī-kumāra, and those whose hands were cut off will have to do their work with the hands of Pūṣā. The priests will also have to act in that manner. As for Bhṛgu, he will have the beard from the goat’s head.
Bhṛgu Muni, a great supporter of Dakṣa, was awarded the beard of the goat’s head which was substituted for the head of Dakṣa. It appears from the exchange of Dakṣa’s head that the modern scientific theory that the brain substance is the cause of all intelligent work is not valid. The brain substance of Dakṣa and that of a goat are different, but Dakṣa still acted like himself, even though his head was replaced by that of a goat. The conclusion is that it is the particular consciousness of an individual soul which acts. The brain substance is only an instrument which has nothing to do with real intelligence. The real intelligence, mind and consciousness are part of the particular individual soul. It will be found in the verses ahead that after Dakṣa’s head was replaced by the goat’s head, he was as intelligent as he had previously been. He prayed very nicely to satisfy Lord Śiva and Lord Viṣṇu, which is not possible for a goat to do. Therefore it is definitely concluded that the brain substance is not the center of intelligence; it is the consciousness of a particular soul that works intelligently. The whole movement of Kṛṣṇa consciousness is to purify the consciousness. It doesn’t matter what kind of brain one has because if he simply transfers his consciousness from matter to Kṛṣṇa, his life becomes successful. It is confirmed by the Lord Himself in Bhagavad-gītā that anyone who takes up Kṛṣṇa consciousness achieves the highest perfection of life, regardless of whatever abominable condition of life he may have fallen into. Specifically, anyone in Kṛṣṇa consciousness goes back to Godhead, back to home, on leaving his present material body.

ШБ 4.7.5

ба̄хубхйа̄м аш́винох̣ пӯшн̣о
хаста̄бхйа̄м̇ кр̣та-ба̄хавах̣
бхавантв адхварйаваш́ ча̄нйе
баста-ш́маш́рур бхр̣гур бхавет

Перевод

Те, у кого были отрублены руки, смогут работать руками Ашвини-кумара, а тем, у кого отрублены кисти рук, придется выполнять свою работу руками Пуши. Так же придется поступать и жрецам. Что же касается Бхригу, то его будет украшать козлиная борода.
Бхригу Муни, горячий сторонник Дакши, получил бороду с головы козла, которой была заменена голова Дакши. Эпизод с заменой головы Дакши доказывает несостоятельность одной из современных научных теорий, согласно которой умственная деятельность обеспечивается работой мозга. Мозг Дакши был отличен от мозга козла, но, несмотря на то что голову Дакши заменили козлиной, он остался самим собой. Из этого следует, что сознание индивида — это проявление деятельности индивидуальной души. Мозг — лишь инструмент, который не имеет ничего общего с интеллектом. На самом деле интеллект, ум и сознание — это атрибуты индивидуальной души. Из последующих стихов станет ясно, что даже после того, как голова Дакши была заменена головой козла, он сохранил свой интеллект. Чтобы умилостивить Господа Шиву и Господа Вишну, он вознесет им чудесные молитвы, на что козел не способен. Это доказывает, что источником интеллекта является не мозг: умственная деятельность — это проявление сознания индивидуальной души. Очищение этого сознания является единственной целью Движения сознания Кришны. Каким бы мозгом ни обладал человек, если он просто переключит свое сознание с материи на Кришну, то достигнет успеха в жизни. Об этом же говорит Сам Господь в «Бхагавад-гите»: как бы низко ни пало живое существо, оно сможет достичь высшего совершенства жизни, если разовьет в себе сознание Кришны. Это значит, что тот, кто обладает сознанием Кришны, после смерти материального тела возвратится домой, к Богу.