prajāpater dagdha-śīrṣṇo
bhavatv aja-mukhaṁ śiraḥ
mitrasya cakṣuṣekṣeta
bhāgaṁ svaṁ barhiṣo bhagaḥ
bhavatv aja-mukhaṁ śiraḥ
mitrasya cakṣuṣekṣeta
bhāgaṁ svaṁ barhiṣo bhagaḥ
Перевод
Lord Śiva continued: Since the head of Dakṣa has already been burned to ashes, he will have the head of a goat. The demigod known as Bhaga will be able to see his share of sacrifice through the eyes of Mitra.
ШБ 4.7.3
ШБ 4.7.3
праджа̄патер дагдха-ш́ӣршн̣о
бхаватв аджа-мукхам̇ ш́ирах̣
митрасйа чакшушекшета
бха̄гам̇ свам̇ бархишо бхагах̣
бхаватв аджа-мукхам̇ ш́ирах̣
митрасйа чакшушекшета
бха̄гам̇ свам̇ бархишо бхагах̣
Перевод
Господь Шива продолжал: Поскольку голова Дакши сгорела, он получит голову козла, а полубог по имени Бхага сможет видеть свою долю жертвенных даров глазами Митры.
prajāpater dagdha-śīrṣṇo
bhavatv aja-mukhaṁ śiraḥ
mitrasya cakṣuṣekṣeta
bhāgaṁ svaṁ barhiṣo bhagaḥ
bhavatv aja-mukhaṁ śiraḥ
mitrasya cakṣuṣekṣeta
bhāgaṁ svaṁ barhiṣo bhagaḥ
праджа̄патер дагдха-ш́ӣршн̣о
бхаватв аджа-мукхам̇ ш́ирах̣
митрасйа чакшушекшета
бха̄гам̇ свам̇ бархишо бхагах̣
бхаватв аджа-мукхам̇ ш́ирах̣
митрасйа чакшушекшета
бха̄гам̇ свам̇ бархишо бхагах̣
Перевод
Lord Śiva continued: Since the head of Dakṣa has already been burned to ashes, he will have the head of a goat. The demigod known as Bhaga will be able to see his share of sacrifice through the eyes of Mitra.
Перевод
Господь Шива продолжал: Поскольку голова Дакши сгорела, он получит голову козла, а полубог по имени Бхага сможет видеть свою долю жертвенных даров глазами Митры.