prācīnabarhiṣaṁ kṣattaḥ
karmasv āsakta-mānasam
nārado ’dhyātma-tattva-jñaḥ
kṛpāluḥ pratyabodhayat
karmasv āsakta-mānasam
nārado ’dhyātma-tattva-jñaḥ
kṛpāluḥ pratyabodhayat
Перевод
While the princes were undergoing severe austerities in the water, their father was performing different types of fruitive activities. At this time the great saint Nārada, master and teacher of all spiritual life, became very compassionate upon the King and decided to instruct him about spiritual life.
As pointed out by Prabodhānanda Sarasvatī Ṭhākura, a great devotee of Lord Caitanya, kaivalya, or merging into the Brahman effulgence, is just like going to hell. He similarly states that elevation to the upper planetary systems for the enjoyment of heavenly life is just so much phantasmagoria. This means that a devotee does not give any importance to the ultimate goal of the karmīs and jñānīs. The ultimate goal of the karmīs is promotion to the heavenly kingdom, and the ultimate goal of the jñānīs is merging into the Brahman effulgence. Of course, the jñānīs are superior to the karmīs, as confirmed by Lord Caitanya. Koṭi-karmaniṣṭha-madhye eka ‘jñānī’ śreṣṭha: “one jñānī, or impersonalist, is better than many thousands of fruitive actors.” (Cc. Madhya 19.147) Therefore a devotee never enters upon the path of karma, or elevation by fruitive activities. Nārada Muni took compassion upon King Prācīnabarhiṣat when he saw the King engaged in fruitive activity. In comparison to mundane workers, those who are trying to be elevated to the higher planetary systems by performing yajñas are undoubtedly superior. In pure devotional service, however, both karma and jñāna are considered bewildering features of the illusory energy.
ШБ 4.25.3
ШБ 4.25.3
пра̄чӣнабархишам̇ кшаттах̣
кармасв а̄сакта-ма̄насам
на̄радо ’дхйа̄тма-таттва-джн̃ах̣
кр̣па̄лух̣ пратйабодхайат
кармасв а̄сакта-ма̄насам
на̄радо ’дхйа̄тма-таттва-джн̃ах̣
кр̣па̄лух̣ пратйабодхайат
Перевод
Пока царевичи совершали в воде суровые аскезы, их отец занимался разнообразной кармической деятельностью. Узнав об этом, святой мудрец Нарада, великий знаток духовной науки, проникся состраданием к царю и решил дать ему наставления, касающиеся духовной жизни.
Шрила Прабодхананда Сарасвати Тхакур, великий преданный Господа Чайтаньи, сравнивает кайвалью, слияние с сиянием Брахмана, с адом, а жизнь на высших планетах и райские наслаждения он называет фантасмагорией. Это значит, что преданный ни во что не ставит высшую цель карми и гьяни. Высшая цель карми — попасть на райские планеты, а цель гьяни — погрузиться в сияние Брахмана. Гьяни, безусловно, стоят гораздо выше карми, о чем говорил сам Господь Чайтанья: коти-карманишт̣ха- мадхйе эка ‘джн̃а̄нӣ’ ш́решт̣ха — «Один гьяни, или имперсоналист, стоит многих тысяч людей, занятых кармической деятельностью» (Ч.-ч., Мадхья, 19.147). Поэтому преданный никогда не встает на путь кармы, то есть избегает заниматься кармической деятельностью. Увидев, что царь Прачинабархишат полностью поглощен кармической деятельностью, Нарада Муни пожалел его. Разумеется, те, кто совершает ягьи, рассчитывая попасть на высшие планеты, занимают гораздо более высокое положение, чем обыкновенные материалисты. Но, с точки зрения чистого преданного, и карма, и гьяна — это различные проявления иллюзорной энергии, которые сбивают человека с истинного пути.
prācīnabarhiṣaṁ kṣattaḥ
karmasv āsakta-mānasam
nārado ’dhyātma-tattva-jñaḥ
kṛpāluḥ pratyabodhayat
karmasv āsakta-mānasam
nārado ’dhyātma-tattva-jñaḥ
kṛpāluḥ pratyabodhayat
пра̄чӣнабархишам̇ кшаттах̣
кармасв а̄сакта-ма̄насам
на̄радо ’дхйа̄тма-таттва-джн̃ах̣
кр̣па̄лух̣ пратйабодхайат
кармасв а̄сакта-ма̄насам
на̄радо ’дхйа̄тма-таттва-джн̃ах̣
кр̣па̄лух̣ пратйабодхайат
Перевод
While the princes were undergoing severe austerities in the water, their father was performing different types of fruitive activities. At this time the great saint Nārada, master and teacher of all spiritual life, became very compassionate upon the King and decided to instruct him about spiritual life.
Перевод
Пока царевичи совершали в воде суровые аскезы, их отец занимался разнообразной кармической деятельностью. Узнав об этом, святой мудрец Нарада, великий знаток духовной науки, проникся состраданием к царю и решил дать ему наставления, касающиеся духовной жизни.
Комментарий
Комментарий
As pointed out by Prabodhānanda Sarasvatī Ṭhākura, a great devotee of Lord Caitanya, kaivalya, or merging into the Brahman effulgence, is just like going to hell. He similarly states that elevation to the upper planetary systems for the enjoyment of heavenly life is just so much phantasmagoria. This means that a devotee does not give any importance to the ultimate goal of the karmīs and jñānīs. The ultimate goal of the karmīs is promotion to the heavenly kingdom, and the ultimate goal of the jñānīs is merging into the Brahman effulgence. Of course, the jñānīs are superior to the karmīs, as confirmed by Lord Caitanya. Koṭi-karmaniṣṭha-madhye eka ‘jñānī’ śreṣṭha: “one jñānī, or impersonalist, is better than many thousands of fruitive actors.” (Cc. Madhya 19.147) Therefore a devotee never enters upon the path of karma, or elevation by fruitive activities. Nārada Muni took compassion upon King Prācīnabarhiṣat when he saw the King engaged in fruitive activity. In comparison to mundane workers, those who are trying to be elevated to the higher planetary systems by performing yajñas are undoubtedly superior. In pure devotional service, however, both karma and jñāna are considered bewildering features of the illusory energy.
Шрила Прабодхананда Сарасвати Тхакур, великий преданный Господа Чайтаньи, сравнивает кайвалью, слияние с сиянием Брахмана, с адом, а жизнь на высших планетах и райские наслаждения он называет фантасмагорией. Это значит, что преданный ни во что не ставит высшую цель карми и гьяни. Высшая цель карми — попасть на райские планеты, а цель гьяни — погрузиться в сияние Брахмана. Гьяни, безусловно, стоят гораздо выше карми, о чем говорил сам Господь Чайтанья: коти-карманишт̣ха- мадхйе эка ‘джн̃а̄нӣ’ ш́решт̣ха — «Один гьяни, или имперсоналист, стоит многих тысяч людей, занятых кармической деятельностью» (Ч.-ч., Мадхья, 19.147). Поэтому преданный никогда не встает на путь кармы, то есть избегает заниматься кармической деятельностью. Увидев, что царь Прачинабархишат полностью поглощен кармической деятельностью, Нарада Муни пожалел его. Разумеется, те, кто совершает ягьи, рассчитывая попасть на высшие планеты, занимают гораздо более высокое положение, чем обыкновенные материалисты. Но, с точки зрения чистого преданного, и карма, и гьяна — это различные проявления иллюзорной энергии, которые сбивают человека с истинного пути.