śyāma-śroṇy-adhi-rociṣṇu-
dukūla-svarṇa-mekhalam
sama-cārv-aṅghri-jaṅghoru-
nimna-jānu-sudarśanam
dukūla-svarṇa-mekhalam
sama-cārv-aṅghri-jaṅghoru-
nimna-jānu-sudarśanam
Перевод
The lower part of the Lord’s waist is dark and covered with yellow garments and a belt bedecked with golden embroidery work. His symmetrical lotus feet and the calves, thighs and joints of His legs are extraordinarily beautiful. Indeed, the Lord’s entire body appears to be well built.
Lord Śiva is one of the twelve great authorities mentioned in Śrīmad-Bhāgavatam (6.3.20). These authorities are Svayambhū, Nārada, Śambhu, Kumāra, Kapila, Manu, Prahlāda, Janaka, Bhīṣma, Bali, Vaiyāsaki, or Śukadeva Gosvāmī, and Yamarāja. The impersonalists, who generally worship Lord Śiva, should learn of the transcendental sac-cid-ānanda-vigraha [Bs. 5.1] of the Lord. Here Lord Śiva kindly describes the details of the Lord’s bodily features. Thus the impersonalists’ argument that the Lord has no form cannot be accepted under any circumstance.
ШБ 4.24.51
ШБ 4.24.51
ш́йа̄ма-ш́рон̣й-адхи-рочишн̣у
дукӯла-сварн̣а-мекхалам
сама-ча̄рв-ан̇гхри-джан̇гхору
нимна-джа̄ну-сударш́анам
дукӯла-сварн̣а-мекхалам
сама-ча̄рв-ан̇гхри-джан̇гхору
нимна-джа̄ну-сударш́анам
Перевод
Чресла Господа темного цвета. Они задрапированы в желтую ткань и украшены расшитым золотом поясом. Его симметрично расположенные лотосные стопы, икры, бедра и суставы ног отличаются редкой красотой. Поистине, все тело Господа поражает своим гармоничным сложением.
Господь Шива — один из двенадцати великих авторитетов, перечисленных в «Бхагаватам» (6.3.20). К ним относятся Сваямбху, Нарада, Шамбху, Кумара, Капила, Ману, Прахлада, Джанака, Бхишма, Бали, Ваясаки (Шукадева Госвами) и Ямараджа. Имперсоналистам, которые в большинстве своем поклоняются Господу Шиве, следовало бы узнать от него о трансцендентной сач-чид-ананда-виграхе Господа. В этих стихах Господь Шива по своей беспричинной милости подробно описывает тело Господа, поэтому мы никогда не согласимся с утверждением имперсоналистов о том, что у Верховного Господа нет формы.
śyāma-śroṇy-adhi-rociṣṇu-
dukūla-svarṇa-mekhalam
sama-cārv-aṅghri-jaṅghoru-
nimna-jānu-sudarśanam
dukūla-svarṇa-mekhalam
sama-cārv-aṅghri-jaṅghoru-
nimna-jānu-sudarśanam
ш́йа̄ма-ш́рон̣й-адхи-рочишн̣у
дукӯла-сварн̣а-мекхалам
сама-ча̄рв-ан̇гхри-джан̇гхору
нимна-джа̄ну-сударш́анам
дукӯла-сварн̣а-мекхалам
сама-ча̄рв-ан̇гхри-джан̇гхору
нимна-джа̄ну-сударш́анам
Перевод
The lower part of the Lord’s waist is dark and covered with yellow garments and a belt bedecked with golden embroidery work. His symmetrical lotus feet and the calves, thighs and joints of His legs are extraordinarily beautiful. Indeed, the Lord’s entire body appears to be well built.
Перевод
Чресла Господа темного цвета. Они задрапированы в желтую ткань и украшены расшитым золотом поясом. Его симметрично расположенные лотосные стопы, икры, бедра и суставы ног отличаются редкой красотой. Поистине, все тело Господа поражает своим гармоничным сложением.
Комментарий
Комментарий
Lord Śiva is one of the twelve great authorities mentioned in Śrīmad-Bhāgavatam (6.3.20). These authorities are Svayambhū, Nārada, Śambhu, Kumāra, Kapila, Manu, Prahlāda, Janaka, Bhīṣma, Bali, Vaiyāsaki, or Śukadeva Gosvāmī, and Yamarāja. The impersonalists, who generally worship Lord Śiva, should learn of the transcendental sac-cid-ānanda-vigraha [Bs. 5.1] of the Lord. Here Lord Śiva kindly describes the details of the Lord’s bodily features. Thus the impersonalists’ argument that the Lord has no form cannot be accepted under any circumstance.
Господь Шива — один из двенадцати великих авторитетов, перечисленных в «Бхагаватам» (6.3.20). К ним относятся Сваямбху, Нарада, Шамбху, Кумара, Капила, Ману, Прахлада, Джанака, Бхишма, Бали, Ваясаки (Шукадева Госвами) и Ямараджа. Имперсоналистам, которые в большинстве своем поклоняются Господу Шиве, следовало бы узнать от него о трансцендентной сач-чид-ананда-виграхе Господа. В этих стихах Господь Шива по своей беспричинной милости подробно описывает тело Господа, поэтому мы никогда не согласимся с утверждением имперсоналистов о том, что у Верховного Господа нет формы.