TEXT 19

śiśira-snigdha-tārākṣaḥ
samaikṣata samantataḥ
ūcivān idam urvīśaḥ
sadaḥ saṁharṣayann iva

Перевод

Just to encourage the members of the assembly and to enhance their pleasure, King Pṛthu glanced over them with eyes that seemed like stars in a sky wet with dew. He then spoke to them in a great voice.

ШБ 4.21.19

ш́иш́ира-снигдха-та̄ра̄кшах̣
самаикшата самантатах̣
ӯчива̄н идам урвӣш́ах̣
садах̣ сам̇харшайанн ива

Перевод

Чтобы воодушевить собравшихся и доставить им еще большее удовольствие, царь Притху окинул их взглядом своих глаз, похожих на звезды в небе, влажном от росы, а затем торжественно заговорил.