TEXT 28

kadamba-kiñjalka-piśaṅga-vāsasā
svalaṅkṛtaṁ mekhalayā nitambe
hāreṇa cānanta-dhanena vatsa
śrīvatsa-vakṣaḥ-sthala-vallabhena

Перевод

O my dear Vidura, the Lord’s waist was covered with yellow cloth resembling the saffron dust of the kadamba flower, and it was encircled by a well-decorated belt. His chest was decorated with the śrīvatsa marking and a necklace of unlimited value.

ШБ 3.8.28

кадамба-кин̃джалка-пиш́ан̇га-ва̄саса̄
свалан̇кр̣там̇ мекхалайа̄ нитамбе
ха̄рен̣а ча̄нанта-дханена ватса
ш́рӣватса-вакшах̣-стхала-валлабхена

Перевод

Дорогой Видура, талия Господа была задрапирована желтой тканью, по цвету напоминавшей шафрановую пыльцу цветка кадамбы, и перехвачена расшитым драгоценными камнями поясом. Грудь Его украшал знак шриватса и ожерелье, которому не было цены.