eṣa hy aśeṣa-sattvānām
ātmāṁśaḥ paramātmanaḥ
ādyo ’vatāro yatrāsau
bhūta-grāmo vibhāvyate
ātmāṁśaḥ paramātmanaḥ
ādyo ’vatāro yatrāsau
bhūta-grāmo vibhāvyate
Перевод
The gigantic universal form of the Supreme Lord is the first incarnation and plenary portion of the Supersoul. He is the Self of an unlimited number of living entities, and in Him rests the aggregate creation, which thus flourishes.
The Supreme Lord expands Himself in two ways, by personal plenary expansions and separated minute expansions. The personal plenary expansions are viṣṇu-tattvas, and the separated expansions are living entities. Since the living entities are very small, they are sometimes described as the marginal energy of the Lord. But the mystic yogīs consider the living entities and the Supersoul, Paramātmā, to be one and the same. It is, however, a minor point of controversy; after all, everything created rests on the gigantic virāṭ or universal form of the Lord.
ШБ 3.6.8
ШБ 3.6.8
эша хй аш́еша-саттва̄на̄м
а̄тма̄м̇ш́ах̣ парама̄тманах̣
а̄дйо ’вата̄ро йатра̄сау
бхӯта-гра̄мо вибха̄вйате
а̄тма̄м̇ш́ах̣ парама̄тманах̣
а̄дйо ’вата̄ро йатра̄сау
бхӯта-гра̄мо вибха̄вйате
Перевод
Гигантская вселенская форма Господа — это первое воплощение и полное проявление Сверхдуши. Она является Душой бесконечного множества живых существ, и в Ней покоится, эволюционируя, все творение.
Существует два вида экспансий Верховного Господа — Его личные полные части и отделенные мельчайшие экспансии. Личные полные части Господа — это вишн̣у-таттвы, а отделенными экспансиями Господа являются живые существа. Поскольку живые существа ничтожно малы, их иногда называют пограничной энергией Господа. Йоги-мистики, однако, считают живые существа и Сверхдушу, Параматму, тождественными друг другу, но это расхождение во взглядах нельзя считать принципиальным, поскольку, в конце концов, все сотворенное покоится в гигантской вират-рупе, вселенской форме Господа.
eṣa hy aśeṣa-sattvānām
ātmāṁśaḥ paramātmanaḥ
ādyo ’vatāro yatrāsau
bhūta-grāmo vibhāvyate
ātmāṁśaḥ paramātmanaḥ
ādyo ’vatāro yatrāsau
bhūta-grāmo vibhāvyate
эша хй аш́еша-саттва̄на̄м
а̄тма̄м̇ш́ах̣ парама̄тманах̣
а̄дйо ’вата̄ро йатра̄сау
бхӯта-гра̄мо вибха̄вйате
а̄тма̄м̇ш́ах̣ парама̄тманах̣
а̄дйо ’вата̄ро йатра̄сау
бхӯта-гра̄мо вибха̄вйате
Перевод
The gigantic universal form of the Supreme Lord is the first incarnation and plenary portion of the Supersoul. He is the Self of an unlimited number of living entities, and in Him rests the aggregate creation, which thus flourishes.
Перевод
Гигантская вселенская форма Господа — это первое воплощение и полное проявление Сверхдуши. Она является Душой бесконечного множества живых существ, и в Ней покоится, эволюционируя, все творение.
Комментарий
Комментарий
The Supreme Lord expands Himself in two ways, by personal plenary expansions and separated minute expansions. The personal plenary expansions are viṣṇu-tattvas, and the separated expansions are living entities. Since the living entities are very small, they are sometimes described as the marginal energy of the Lord. But the mystic yogīs consider the living entities and the Supersoul, Paramātmā, to be one and the same. It is, however, a minor point of controversy; after all, everything created rests on the gigantic virāṭ or universal form of the Lord.
Существует два вида экспансий Верховного Господа — Его личные полные части и отделенные мельчайшие экспансии. Личные полные части Господа — это вишн̣у-таттвы, а отделенными экспансиями Господа являются живые существа. Поскольку живые существа ничтожно малы, их иногда называют пограничной энергией Господа. Йоги-мистики, однако, считают живые существа и Сверхдушу, Параматму, тождественными друг другу, но это расхождение во взглядах нельзя считать принципиальным, поскольку, в конце концов, все сотворенное покоится в гигантской вират-рупе, вселенской форме Господа.