meḍhraṁ tasya vinirbhinnaṁ
sva-dhiṣṇyaṁ ka upāviśat
retasāṁśena yenāsāv
ānandaṁ pratipadyate
sva-dhiṣṇyaṁ ka upāviśat
retasāṁśena yenāsāv
ānandaṁ pratipadyate
Перевод
When the genitals of the gigantic form separately became manifest, then Prajāpati, the original living creature, entered into them with his partial semen, and thus the living entities can enjoy sex pleasure.
ШБ 3.6.19
ШБ 3.6.19
мед̣храм̇ тасйа винирбхиннам̇
сва-дхишн̣йам̇ ка упа̄виш́ат
ретаса̄м̇ш́ена йена̄са̄в
а̄нандам̇ пратипадйате
сва-дхишн̣йам̇ ка упа̄виш́ат
ретаса̄м̇ш́ена йена̄са̄в
а̄нандам̇ пратипадйате
Перевод
Когда, отделившись, возникли гениталии вселенской формы, в них, вместе с функцией осеменения, вошел Праджапати, первое живое существо во вселенной. Благодаря этому живые существа получили возможность наслаждаться половыми отношениями.
meḍhraṁ tasya vinirbhinnaṁ
sva-dhiṣṇyaṁ ka upāviśat
retasāṁśena yenāsāv
ānandaṁ pratipadyate
sva-dhiṣṇyaṁ ka upāviśat
retasāṁśena yenāsāv
ānandaṁ pratipadyate
мед̣храм̇ тасйа винирбхиннам̇
сва-дхишн̣йам̇ ка упа̄виш́ат
ретаса̄м̇ш́ена йена̄са̄в
а̄нандам̇ пратипадйате
сва-дхишн̣йам̇ ка упа̄виш́ат
ретаса̄м̇ш́ена йена̄са̄в
а̄нандам̇ пратипадйате
Перевод
When the genitals of the gigantic form separately became manifest, then Prajāpati, the original living creature, entered into them with his partial semen, and thus the living entities can enjoy sex pleasure.
Перевод
Когда, отделившись, возникли гениталии вселенской формы, в них, вместе с функцией осеменения, вошел Праджапати, первое живое существо во вселенной. Благодаря этому живые существа получили возможность наслаждаться половыми отношениями.