TEXT 23

śrī-śuka uvāca
ity uddhavād upākarṇya
suhṛdāṁ duḥsahaṁ vadham
jñānenāśamayat kṣattā
śokam utpatitaṁ budhaḥ

Перевод

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: After hearing from Uddhava all about the annihilation of his friends and relatives, the learned Vidura pacified his overwhelming bereavement by dint of his transcendental knowledge.
Vidura was informed that the result of the Battle of Kurukṣetra was the annihilation of his friends and relatives as well as the destruction of the Yadu dynasty and also the passing away of the Lord. All these hurled him into bereavement for the time being, but because he was highly advanced in transcendental knowledge, he was quite competent to pacify himself by enlightenment. As it is stated in Bhagavad-gītā due to our long association with bodily relationships, bereavement on account of the annihilation of friends and relatives is not at all astonishing, but one has to learn the art of subduing such bereavement with higher, transcendental knowledge. The talks between Uddhava and Vidura on the topic of Kṛṣṇa began at sunset, and Vidura was now further advanced in knowledge due to his association with Uddhava.

ШБ 3.4.23

ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
итй уддхава̄д упа̄карн̣йа
сухр̣да̄м̇ дух̣сахам̇ вадхам
джн̃а̄нена̄ш́амайат кшатта̄
ш́окам утпатитам̇ будхах̣

Перевод

Шри Шукадева Госвами сказал: Трансцендентное знание помогло Видуре справиться со скорбью, охватившей его, когда он услышал от Уддхавы о гибели своих друзей и родственников.
Видура узнал от Уддхавы о последствиях битвы на Курукшетре: гибели своих друзей и родственников, уничтожении рода Яду и уходе Господа. На какое-то время услышанное повергло его в глубокую скорбь, однако затем Видура, обладавший трансцендентным знанием, сумел с его помощью справиться с нахлынувшими чувствами. Скорбь, вызванная утратой тех, с кем в течение длительного времени нас связывали кровные или дружеские узы, вполне естественна, но, как сказано в «Бхагавад-гите», мы должны научиться преодолевать эту скорбь с помощью высшего, трансцендентного знания. Уддхава и Видура начали говорить о Кришне на закате, и теперь, благодаря общению с Уддхавой, Видура понимал трансцендентную науку гораздо глубже, чем до встречи с ним.