śrī-bhagavān uvāca
vedāham antar manasīpsitaṁ te
dadāmi yat tad duravāpam anyaiḥ
satre purā viśva-sṛjāṁ vasūnāṁ
mat-siddhi-kāmena vaso tvayeṣṭaḥ
vedāham antar manasīpsitaṁ te
dadāmi yat tad duravāpam anyaiḥ
satre purā viśva-sṛjāṁ vasūnāṁ
mat-siddhi-kāmena vaso tvayeṣṭaḥ
Перевод
O Vasu, I know from within your mind what you desired in the days of yore when the Vasus and other demigods responsible for expanding the universal affairs performed sacrifices. You particularly desired to achieve My association. This is very difficult to obtain for others, but I award it unto you.
Uddhava is one of the eternal associates of the Lord, and a plenary portion of Uddhava was one of the eight Vasus in the days of yore. The eight Vasus and the demigods in the upper planetary system, who are responsible for the management of the universal affairs, performed a sacrifice in the days of yore, desiring to fulfill their respective ultimate goals in life. At that time an expansion of Uddhava, acting as one of the Vasus, desired to become an associate of the Lord. The Lord knew this because He is present in the heart of every living entity as Paramātmā, the Superconsciousness. In everyone’s heart there is the representation of the Superconsciousness, who gives memory to the partial consciousness of every living entity. The living entity, as partial consciousness, forgets incidents of his past life, but the Superconsciousness reminds him how to act in terms of his past cultivation of knowledge. Bhagavad-gītā confirms this fact in various ways: ye yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva bhajāmy aham (Bg. 4.11), sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca (Bg. 15.15).
Everyone is at liberty to desire as he likes, but the desire is fulfilled by the Supreme Lord. Everyone is independent to think or desire, but the fulfillment of one’s desire depends on the supreme will. This law is expressed as “Man proposes, God disposes.” In the days of yore, when the demigods and Vasus performed sacrifice, Uddhava, as one of the Vasus, desired to enter into the association of the Lord, which is very difficult for those busy in empiric philosophical speculation or fruitive activities. Such persons have practically no information of the facts about becoming an associate of the Lord. Only the pure devotees can know, by the mercy of the Lord, that the personal association of the Lord is the highest perfection of life. The Lord assured Uddhava that He would fulfill his desire. It appears that when the Lord informed him by His indication to Uddhava, the great sage Maitreya finally became aware of the importance of entering into the association of the Lord.
ШБ 3.4.11
ШБ 3.4.11
ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча
веда̄хам антар манасӣпситам̇ те
дада̄ми йат тад дурава̄пам анйаих̣
сатре пура̄ виш́ва-ср̣джа̄м̇ васӯна̄м̇
мат-сиддхи-ка̄мена васо твайешт̣ах̣
веда̄хам антар манасӣпситам̇ те
дада̄ми йат тад дурава̄пам анйаих̣
сатре пура̄ виш́ва-ср̣джа̄м̇ васӯна̄м̇
мат-сиддхи-ка̄мена васо твайешт̣ах̣
Перевод
О Васу, Мне известны все твои помыслы, и потому Я знаю о желании, которое возникло у тебя в давно минувшие времена, когда Васу и другие полубоги, трудившиеся над созданием вселенной, совершали жертвоприношения. Ты хотел получить возможность общаться со Мной. Я дарую тебе эту возможность, которая почти недостижима для других.
Уддхава — один из вечных спутников Господа. Полная экспансия Уддхавы была некогда одним из восьми Васу. В давно минувшие времена восемь Васу вместе с правителями вселенной, полубогами с высших планет, совершали жертвоприношение во имя достижения высшей цели, которую каждый из них ставил перед собой. При этом один из Васу, бывший экспансией Уддхавы, задался целью стать спутником Господа. Господу было известно его желание, ибо Он пребывает в сердце каждого живого существа как Параматма, или Сверхсознание. В сердце каждого из нас находится Сверхсознание, которое наделяет ограниченное сознание живого существа памятью. Являясь ограниченным сознанием, живое существо забывает о событиях своей прошлой жизни, но Сверхсознание подсказывает живому существу, каким образом ему надлежит действовать, опираясь на накопленные им в прошлом знания. В «Бхагавад-гите» есть несколько подтверждений этому: йе йатха̄ ма̄м̇ прападйанте та̄м̇с татхаива бхаджа̄мй ахам (Б.-г., 4.11), сарвасйа ча̄хам̇ хр̣ди саннивишт̣о маттах̣ смр̣тир джн̃а̄нам апоханам̇ ча (Б.-г., 15.15).
Каждый из нас волен желать чего угодно, однако исполнителем наших желаний является Верховный Господь. Мы независимы в своих мыслях и желаниях, но осуществление наших желаний зависит от высшей воли. Этот закон нашел выражение в пословице: «Человек предполагает, а Бог располагает». В те давние времена, когда полубоги и Васу совершали жертвоприношение, Уддхава (тогда один из Васу) хотел получить возможность общаться с Господом, что практически недоступно для тех, кто идет путем эмпирической философии или кармической деятельности. Такие люди даже не подозревают о том, что кто-то может стать спутником Господа. Только чистым преданным по милости Господа дано понять, что личное общение с Господом является высшим совершенством жизни. Господь пообещал Уддхаве исполнить его желание. Услышав слова Господа, обращенные к Уддхаве, Майтрея наконец осознал всю важность общения с Господом.
śrī-bhagavān uvāca
vedāham antar manasīpsitaṁ te
dadāmi yat tad duravāpam anyaiḥ
satre purā viśva-sṛjāṁ vasūnāṁ
mat-siddhi-kāmena vaso tvayeṣṭaḥ
vedāham antar manasīpsitaṁ te
dadāmi yat tad duravāpam anyaiḥ
satre purā viśva-sṛjāṁ vasūnāṁ
mat-siddhi-kāmena vaso tvayeṣṭaḥ
ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча
веда̄хам антар манасӣпситам̇ те
дада̄ми йат тад дурава̄пам анйаих̣
сатре пура̄ виш́ва-ср̣джа̄м̇ васӯна̄м̇
мат-сиддхи-ка̄мена васо твайешт̣ах̣
веда̄хам антар манасӣпситам̇ те
дада̄ми йат тад дурава̄пам анйаих̣
сатре пура̄ виш́ва-ср̣джа̄м̇ васӯна̄м̇
мат-сиддхи-ка̄мена васо твайешт̣ах̣
Перевод
O Vasu, I know from within your mind what you desired in the days of yore when the Vasus and other demigods responsible for expanding the universal affairs performed sacrifices. You particularly desired to achieve My association. This is very difficult to obtain for others, but I award it unto you.
Перевод
О Васу, Мне известны все твои помыслы, и потому Я знаю о желании, которое возникло у тебя в давно минувшие времена, когда Васу и другие полубоги, трудившиеся над созданием вселенной, совершали жертвоприношения. Ты хотел получить возможность общаться со Мной. Я дарую тебе эту возможность, которая почти недостижима для других.
Комментарий
Комментарий
Uddhava is one of the eternal associates of the Lord, and a plenary portion of Uddhava was one of the eight Vasus in the days of yore. The eight Vasus and the demigods in the upper planetary system, who are responsible for the management of the universal affairs, performed a sacrifice in the days of yore, desiring to fulfill their respective ultimate goals in life. At that time an expansion of Uddhava, acting as one of the Vasus, desired to become an associate of the Lord. The Lord knew this because He is present in the heart of every living entity as Paramātmā, the Superconsciousness. In everyone’s heart there is the representation of the Superconsciousness, who gives memory to the partial consciousness of every living entity. The living entity, as partial consciousness, forgets incidents of his past life, but the Superconsciousness reminds him how to act in terms of his past cultivation of knowledge. Bhagavad-gītā confirms this fact in various ways: ye yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva bhajāmy aham (Bg. 4.11), sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca (Bg. 15.15).
Уддхава — один из вечных спутников Господа. Полная экспансия Уддхавы была некогда одним из восьми Васу. В давно минувшие времена восемь Васу вместе с правителями вселенной, полубогами с высших планет, совершали жертвоприношение во имя достижения высшей цели, которую каждый из них ставил перед собой. При этом один из Васу, бывший экспансией Уддхавы, задался целью стать спутником Господа. Господу было известно его желание, ибо Он пребывает в сердце каждого живого существа как Параматма, или Сверхсознание. В сердце каждого из нас находится Сверхсознание, которое наделяет ограниченное сознание живого существа памятью. Являясь ограниченным сознанием, живое существо забывает о событиях своей прошлой жизни, но Сверхсознание подсказывает живому существу, каким образом ему надлежит действовать, опираясь на накопленные им в прошлом знания. В «Бхагавад-гите» есть несколько подтверждений этому: йе йатха̄ ма̄м̇ прападйанте та̄м̇с татхаива бхаджа̄мй ахам (Б.-г., 4.11), сарвасйа ча̄хам̇ хр̣ди саннивишт̣о маттах̣ смр̣тир джн̃а̄нам апоханам̇ ча (Б.-г., 15.15).
Everyone is at liberty to desire as he likes, but the desire is fulfilled by the Supreme Lord. Everyone is independent to think or desire, but the fulfillment of one’s desire depends on the supreme will. This law is expressed as “Man proposes, God disposes.” In the days of yore, when the demigods and Vasus performed sacrifice, Uddhava, as one of the Vasus, desired to enter into the association of the Lord, which is very difficult for those busy in empiric philosophical speculation or fruitive activities. Such persons have practically no information of the facts about becoming an associate of the Lord. Only the pure devotees can know, by the mercy of the Lord, that the personal association of the Lord is the highest perfection of life. The Lord assured Uddhava that He would fulfill his desire. It appears that when the Lord informed him by His indication to Uddhava, the great sage Maitreya finally became aware of the importance of entering into the association of the Lord.
Каждый из нас волен желать чего угодно, однако исполнителем наших желаний является Верховный Господь. Мы независимы в своих мыслях и желаниях, но осуществление наших желаний зависит от высшей воли. Этот закон нашел выражение в пословице: «Человек предполагает, а Бог располагает». В те давние времена, когда полубоги и Васу совершали жертвоприношение, Уддхава (тогда один из Васу) хотел получить возможность общаться с Господом, что практически недоступно для тех, кто идет путем эмпирической философии или кармической деятельности. Такие люди даже не подозревают о том, что кто-то может стать спутником Господа. Только чистым преданным по милости Господа дано понять, что личное общение с Господом является высшим совершенством жизни. Господь пообещал Уддхаве исполнить его желание. Услышав слова Господа, обращенные к Уддхаве, Майтрея наконец осознал всю важность общения с Господом.