TEXT 33

vitarkayanto bahudhā
tāṁ sandhyāṁ pramadākṛtim
abhisambhāvya viśrambhāt
paryapṛcchan kumedhasaḥ

Перевод

Indulging in various speculations about the evening twilight, which appeared to them endowed with the form of a young woman, the wicked-minded asuras treated her with respect and fondly spoke to her as follows.

ШБ 3.20.33

витаркайанто бахудха̄
та̄м̇ сандхйа̄м̇ прамада̄кр̣тим
абхисамбха̄вйа виш́рамбха̄т
парйапр̣ччхан кумедхасах̣

Перевод

Рассуждая так о вечерних сумерках, которые рисовались им в образе юной девы, злонравные и порочные асуры почтительно приветствовали ее и, восхищенные, обратились к ней с такими словами.