pravavur vāyavaś caṇḍās
tamaḥ pāṁsavam airayan
digbhyo nipetur grāvāṇaḥ
kṣepaṇaiḥ prahitā iva
tamaḥ pāṁsavam airayan
digbhyo nipetur grāvāṇaḥ
kṣepaṇaiḥ prahitā iva
Перевод
Fierce winds began to blow from all directions, spreading darkness occasioned by dust and hail storms; stones came in volleys from every corner, as if thrown by machine guns.
ШБ 3.19.18
ШБ 3.19.18
прававур ва̄йаваш́ чан̣д̣а̄с
тамах̣ па̄м̇савам аирайан
дигбхйо нипетур гра̄ва̄н̣ах̣
кшепан̣аих̣ прахита̄ ива
тамах̣ па̄м̇савам аирайан
дигбхйо нипетур гра̄ва̄н̣ах̣
кшепан̣аих̣ прахита̄ ива
Перевод
Вдруг налетели ураганные ветры. От поднятой ими пыли и от града сделалось темно. Огромные камни сыпались со всех сторон, словно выпущенные из пулемета.
pravavur vāyavaś caṇḍās
tamaḥ pāṁsavam airayan
digbhyo nipetur grāvāṇaḥ
kṣepaṇaiḥ prahitā iva
tamaḥ pāṁsavam airayan
digbhyo nipetur grāvāṇaḥ
kṣepaṇaiḥ prahitā iva
прававур ва̄йаваш́ чан̣д̣а̄с
тамах̣ па̄м̇савам аирайан
дигбхйо нипетур гра̄ва̄н̣ах̣
кшепан̣аих̣ прахита̄ ива
тамах̣ па̄м̇савам аирайан
дигбхйо нипетур гра̄ва̄н̣ах̣
кшепан̣аих̣ прахита̄ ива
Перевод
Fierce winds began to blow from all directions, spreading darkness occasioned by dust and hail storms; stones came in volleys from every corner, as if thrown by machine guns.
Перевод
Вдруг налетели ураганные ветры. От поднятой ими пыли и от града сделалось темно. Огромные камни сыпались со всех сторон, словно выпущенные из пулемета.