ditis tu bhartur ādeśād
apatya-pariśaṅkinī
pūrṇe varṣa-śate sādhvī
putrau prasuṣuve yamau
apatya-pariśaṅkinī
pūrṇe varṣa-śate sādhvī
putrau prasuṣuve yamau
Перевод
The virtuous lady Diti had been very apprehensive of trouble to the gods from the children in her womb, and her husband predicted the same. She brought forth twin sons after a full one hundred years of pregnancy.
ШБ 3.17.2
ШБ 3.17.2
дитис ту бхартур а̄деш́а̄д
апатйа-париш́ан̇кинӣ
пӯрн̣е варша-ш́ате са̄дхвӣ
путрау прасушуве йамау
апатйа-париш́ан̇кинӣ
пӯрн̣е варша-ш́ате са̄дхвӣ
путрау прасушуве йамау
Перевод
Добродетельная Дити предчувствовала, что находящиеся в ее утробе дети причинят полубогам немало бед. То же самое предрек в свое время ее муж. Но когда сто лет ее беременности истекли, она родила двух мальчиков-близнецов.
ditis tu bhartur ādeśād
apatya-pariśaṅkinī
pūrṇe varṣa-śate sādhvī
putrau prasuṣuve yamau
apatya-pariśaṅkinī
pūrṇe varṣa-śate sādhvī
putrau prasuṣuve yamau
дитис ту бхартур а̄деш́а̄д
апатйа-париш́ан̇кинӣ
пӯрн̣е варша-ш́ате са̄дхвӣ
путрау прасушуве йамау
апатйа-париш́ан̇кинӣ
пӯрн̣е варша-ш́ате са̄дхвӣ
путрау прасушуве йамау
Перевод
The virtuous lady Diti had been very apprehensive of trouble to the gods from the children in her womb, and her husband predicted the same. She brought forth twin sons after a full one hundred years of pregnancy.
Перевод
Добродетельная Дити предчувствовала, что находящиеся в ее утробе дети причинят полубогам немало бед. То же самое предрек в свое время ее муж. Но когда сто лет ее беременности истекли, она родила двух мальчиков-близнецов.