Qualities of Śrī Kṛṣṇa

Personal features can be divided into two: one feature is covered, and the other feature is manifested. When Kṛṣṇa is covered by different kinds of dress, His personal feature is covered. There is an example of His covered personal feature in the Śrīmad-Bhāgavatam in connection with His Dvārakā līlā (His residence in Dvārakā as its king). Sometimes Lord Kṛṣṇa began to play by dressing Himself like a woman. Seeing this form, Uddhava said, "How wonderful it is that this woman is attracting my ecstatic love exactly as Lord Kṛṣṇa does. I think she must be Kṛṣṇa covered by the dress of a woman!"
One devotee praised the bodily features of Kṛṣṇa when he saw the Lord in His manifested personal feature. He exclaimed, "How wonderful is the personal feature of Lord Kṛṣṇa! How His neck is just like a conchshell! His eyes are so beautiful, as though they themselves are encountering the beauty of a lotus flower. His body is just like the tāmala tree, very blackish. His head is protected with a canopy of hair. There are the marks of śrīvatsa on His chest, and He is holding His conchshell. By such beautiful bodily features, the enemy of the demon Madhu has appeared so pleasing that He can bestow upon me transcendental bliss simply by my seeing His transcendental qualities."
Śrīla Rūpa Gosvāmī, after consulting various scriptures, has enumerated the transcendental qualities of the Lord as follows: 1) beautiful features of the entire body; 2) marked with all auspicious characteristics; 3) extremely pleasing; 4) effulgent; 5) strong; 6) ever-youthful; 7) wonderful linguist; 8) truthful; 9) talks pleasingly; 10) can speak fluently in all lzanguages; 11) highly learned; 12) highly intelligent; 13) a genius; 14) artistic; 15) extremely clever; 16) expert; 17) grateful; 18) firmly determined; 19) an expert judge of time and circumstances; 20) sees and speaks on the authority of Vedas, or scriptures; 21) pure; 22) self-controlled; 23) steadfast; 24) forbearing; 25) forgiving; 26) grave; 27) self-satisfied; 28) possessing equilibrium; 29) magnanimous; 30) religious; 31) heroic; 32) compassionate; 33) respectful; 34) gentle; 35) liberal; 36) shy; 37) the protector of surrendered souls; 38) happy; 39) the well-wisher of devotees; 40) controlled by love; 41) all-auspicious; 42) most powerful; 43) all-famous; 44) popular; 45) partial to devotees; 46) very attractive to all women; 47) all-worshipable; 48) all-opulent; 49) all-honorable; 50) the supreme controller. The Supreme Personality of Godhead has all these fifty transcendental qualities in fullness as deep as the ocean. In other words, the extent of His qualities is inconceivable.
As parts and parcels of the Supreme Lord, the individual living entities can also possess all of these qualities in minute quantities, provided they become pure devotees of the Lord. In other words, all of the above transcendental qualities can be present in the devotees in minute quantity, whereas the qualities in fullness are always present in the Supreme Personality of Godhead.
Besides these, there are other transcendental qualities which are described by Lord Śiva to Pārvatī in the Padma Purāṇa, and in the First Canto of Śrīmad-Bhāgavatam, in connection with a conversation between the demigod of the earth and the King of religion, Yamarāj. It is said therein, "Persons who are desirous of becoming great personalities must be decorated with the following qualities: truthfulness, cleanliness, mercy, perseverance, renunciation, peacefulness, simplicity, control of the senses, equilibrium of the mind, austerity, equality, forbearance, placidity, learning, knowledge, opulence, chivalry, influence, strength, memory, independence, tactfulness, luster, patience, ability to talk, gravity, steadiness, faithfulness, fame, respectfulness and lack of false egotism." Persons who are desiring to become great souls cannot be without any of the above qualities, so we can know for certain that these qualities are found in Lord Kṛṣṇa, the supreme soul.
Besides all of the above-mentioned fifty qualities, Lord Kṛṣṇa possesses five more, which are sometimes partially manifested in the persons of Lord Brahmā or Lord Śiva. These transcendental qualities are as follows: 51) changeless; 52) all-cognizant; 53) ever fresh; 54) sac-cid-ānanda (possessing an eternal blissful body); 55) possessing all mystic perfection.
Kṛṣṇa also possesses five other qualities, which are manifest in the body of Nārāyaṇa, and they are listed as follows: 56) He has inconceivable potency. 57) Uncountable universes generate from His body. 58) He is the original source of all incarnations. 59) He is the giver of salvation to the enemies whom He kills. 60) He is the attractor of liberated souls. All these transcendental qualities are manifest wonderfully in the personal feature of Lord Kṛṣṇa.
Besides these sixty transcendental qualities, Kṛṣṇa has four more, which are not manifest even in the Nārāyaṇa form of Godhead, not to speak of the demigods or living entities. They are as follows: 61) He is the performer of wonderful varieties of pastimes (especially His childhood pastimes). 62) He can attract all living entities all over the universes by playing on His flute. 63) He is surrounded by devotees endowed with wonderful love of Godhead. 64) He has a wonderful excellence of beauty which cannot be rivalled anywhere in the creation.
Adding to the list these four exceptional qualities of Kṛṣṇa, it is to be understood that the aggregate number of qualities of Kṛṣṇa is sixty-four. Śrīla Rūpa Gosvāmī has attempted to give evidences from various scriptures about all sixty-four qualities present in the person of the Supreme Lord.
Any comparison of the different parts of the Lord's body to different material objects cannot factually be a complete comparison. Ordinary persons, who cannot understand how exalted are the bodily features of the Lord, are simply given a chance to understand by a material comparison. It is said that Kṛṣṇa's face is as beautiful as the moon, His thighs are powerful, just like the trunks of elephants, His arms are just like two pillars, His palms are expanded like lotus flowers, His chest is just like a doorway, His hips are dens, and the middle of His body is a terrace.
There are certain characteristics of different limbs which are considered to be very auspicious and are fully present in the body of the Lord. In this connection, one friend of Nanda Mahārāj, speaking about Lord Kṛṣṇa's auspicious bodily symptoms, said, "My dear King of the cowherds, I can find 32 auspicious symptoms on the body of your son! I am wondering how this boy could have taken His birth in a family of cowherd men." Generally, when Lord Kṛṣṇa appears He does so in a family of kṣatriyas (kings), as did Lord Rāmacandra, and sometimes in a family of brāhmaṇas. But Kṛṣṇa accepted the role of son to Mahārāj Nanda, despite the fact that Nanda belonged to the vaiśya community. The business of the vaiśya community is trade, commerce and the protection of cows. Therefore his friend, who may have been born into a brāhmaṇa family, expressed his wonder at how such an exalted child could take birth in a family of vaiśyas. Anyway, he pointed out the auspicious signs on the body of Kṛṣṇa to the boy's foster father.
He continued: "This boy has a reddish luster in seven places-His eyes, the ends of His hands, the ends of His legs, His palate, His lips, His tongue and His nails. A reddish luster in these seven places is considered to be auspicious. Three parts of His body are very broad: His waist, forehead and chest. Three parts of His body are short: His neck, thighs and genitals. Three parts of His body are very deep: His voice, intelligence and navel. There is highness in five parts of His body: His nose, arms, ears, forehead and thighs. In five parts of His body there is fineness: His skin, the hairs on His head and on the other parts of His body, His teeth and His fingertips. The aggregate of all these bodily features is manifest only in the bodies of great personalities."
The fate lines on the palm are also considered to be auspicious bodily symptoms. In this connection, one old gopī informed King Nanda, "Your son possesses various wonderful fate lines on His palms. There are the signs of lotus flowers and wheels on His palms, and on His soles there are the signs of a flag, thunderbolt, fish, rod for controlling elephants, and a lotus flower. Please observe how auspicious these signs are!"
Beautiful bodily features which automatically attract the eyes are called rucira (pleasing). Kṛṣṇa possesses this attractive feature of rucira in His personal features. In the Third Canto, 2nd Chapter, 13th verse, of Śrīmad-Bhāgavatam, there is a statement about this. "The Supreme Personality of Godhead, in His pleasing dress, appeared at the scene of the sacrificial arena when King Yudhiṣṭhira was performing the rāja-sūya sacrifice. All important personalities from different parts of the universe had been invited to the sacrificial arena, and all of them, upon beholding Kṛṣṇa there, considered that the Creator had ended all of His craftsmanship in the creation of this particular body of Kṛṣṇa."
It is said that the transcendental body of Kṛṣṇa resembles the lotus flower in eight parts-namely, His face, His two eyes, His two hands, His navel and His two feet. The gopīs and inhabitants of Vṛndāvana used to see the luster of lotus flowers everywhere, and they could hardly withdraw their eyes from such a vision.
The effulgence pervading the universe is considered to be the rays of the Supreme Personality of Godhead. The supreme abode of Kṛṣṇa is always throwing off the effulgence known as brahma-jyoti, and that effulgence is emanating from His body.
The luster of the hosts of jewels fixed on the chest of the Lord can defeat even the luster of the sun, and still, when compared with the bodily luster of the Lord, that crest of jewels appears to be only as bright as one of the stars in the sky. Therefore the transcendental influence of Kṛṣṇa is so great that it can defeat anyone. When Kṛṣṇa was present in the sacrificial arena of His enemy King Kaṁsa, the wrestlers present, although appreciating the softness of the body of Śrī Kṛṣṇa, were nevertheless afraid and perturbed when they thought of engaging with Him in battle.
A person who has extraordinary bodily strength is called balīyān. When Kṛṣṇa killed Ariṣṭāsura, some of the gopīs said, "My dear friends, just see how Kṛṣṇa has killed Ariṣṭāsura! Although be was stronger than a mountain, Kṛṣṇa plucked him up just like a piece of cotton and threw him away without any difficulty!" There is another passage wherein it is said: "O my dear devotees of Lord Kṛṣṇa, may the left hand of Lord Kṛṣṇa, which has lifted Govardhana Hill like a ball, save you from all dangers."
Kṛṣṇa is beautiful at His different ages-namely, His childhood, His boyhood and His youth. Out of these three, His youth is the reservoir of all pleasures and is the time when the highest varieties of devotional service are acceptable. At that age, Kṛṣṇa is full with all transcendental qualities and is engaged in His transcendental pastimes. Therefore, devotees have accepted the beginning of His youth as the most attractive feature in ecstatic love.
At this age Kṛṣṇa is described as follows: "The force of Kṛṣṇa's youth was combined with His beautiful smile, which defeated even the beauty of the full moon. He was always nicely dressed, in beauty surpassing even Cupid, and He was always attracting the minds of the gopīs, who were thereby always feeling pleasure."
Rūpa Gosvāmī says that a person who knows the languages of different countries, especially the Sanskrit language, which is spoken in the cities of the demigods-as well as other worldly languages, including those of the animals-is called a wonderful linguist. It appears from this statement that Kṛṣṇa can also speak and understand the languages of the animals. An old woman in Vṛndāvana, present at the time of Kṛṣṇa's pastimes, once stated in surprise: "How wonderful it is that Kṛṣṇa, who owns the hearts of all the young girls of Brajabhūmi, can nicely speak the language of Brajabhūmi with the gopīs, while in Sanskrit He speaks with the demigods, and in the language of the animals He can even speak with the cows and buffalo! Similarly, in the language of the Kashmere Province, and with the parrots and other birds, as well as in most common languages, Kṛṣṇa is so expressive!" She inquired from the gopīs as to how Kṛṣṇa had become so expert in speaking so many different types of languages.
A person whose word of honor is never broken is called truthful. Kṛṣṇa once promised Kuntī, the mother of the Pāṇḍavas, that He would bring her five sons back from the battlefield of Kurukṣetra. After the battle was finished, when all the Pāṇḍavas had come home, Kuntī praised Kṛṣṇa because His promise was so nicely fulfilled. She said, "Even the sunshine may one day become cool and the moonshine one day become hot, but still Your promise will not fail." Similarly, when Kṛṣṇa, along with Bhīma and Arjuna, went to challenge Jarāsandha, He plainly told Jarāsandha that He was the eternal Kṛṣṇa, present along with two of the Pāṇḍavas. The story is that both Kṛṣṇa and the Pāṇḍavas-in this case Bhīma and Arjuna-were kṣatriyas (warrior-kings). Jarāsandha was also a kṣatriya and was very charitable toward the brāhmaṇas. Thus Kṛṣṇa, who had planned to fight with Jarāsandha, went to him with Bhīma and Arjuna in the dress of brāhmaṇas. Jarāsandha, being very charitable toward the brāhmaṇas, asked them what they wanted, and they expressed their desire to fight with him. Then Kṛṣṇa, dressed as a brāhmaṇa, declared Himself to be the same Kṛṣṇa who was the King's eternal enemy.
A person who can speak sweetly even with his enemy just to pacify him is called a pleasing talker. Kṛṣṇa was such a pleasing talker that after defeating His enemy, Kāliya, in the water of Yamunā, He said: "My dear King of the snakes, although I have given you so much pain, please do not be dissatisfied with Me. It is My duty to protect these cows, which are worshiped even by the demigods. Only in order to save them from the danger of your presence have I been obliged to banish you from this place."
Kāliya was residing within the water of the Yamunā, and as a result the back portion of that river had become poisoned. Thus so many cows who had drunk the water had died. Therefore Kṛṣṇa, even though He was only four or five years old, dipped Himself into the water, punished Kāliya very severely and then asked him to leave the place and go elsewhere.
Kṛṣṇa said at that time that the cows are worshiped even by the demigods, and He practically demonstrated how to protect the cows. At least people who are in Kṛṣṇa consciousness should follow in His footsteps and give all protection to the cows. Cows are worshiped not only by the demigods. Kṛṣṇa Himself worshiped the cows on several occasions, especially on the days of Gopāṣṭamī and Govardhana Pūjā.
A person who can speak meaningful words and with all politeness and good qualities is called vāvadūka, or fluent. There is a nice statement in the Śrīmad-Bhāgavatam regarding Kṛṣṇa's speaking politely. When Kṛṣṇa politely bade His father, Nanda Mahārāj, to stop the ritualistic offering of sacrifice to the raingod, Indra, a wife of one village cowherd man became captivated. She later thus described the speaking of Kṛṣṇa to her friends: "Kṛṣṇa was speaking to His father so politely and gently that it was as if He were pouring nectar into the ears of all present there. After hearing such sweet words from Kṛṣṇa, who will not be attracted to Him?"
Kṛṣṇa's speech, which contains all good qualities in the universe, is described in the following statement by Uddhava: "The words of Kṛṣṇa are so attractive that they can immediately change the heart of even His opponent. His words can immediately solve all of the questions and problems of the world. Although He does not speak very long, each and every word from His mouth contains volumes of meaning. These speeches of Kṛṣṇa are very pleasing to my heart."
When a person is highly educated and acts strictly on moral principles, he is called highly learned. A person conversant in different departments of knowledge is called educated, and because he acts on moral principles, he is called morally stout. Together, these two factors constitute learning.
Kṛṣṇa's receiving education from Sāndīpani Muni is described by Śrī Nārada Muni as follows: "In the beginning, Lord Brahmā and others are as clouds of evaporated water from the great ocean of Kṛṣṇa. In other words, Brahmā first received the Vedic education from Kṛṣṇa, as the clouds receive water from the ocean. That Vedic education or instruction which was spoken by Brahmā to the world was then reposed upon the mountain of Sāndīpani Muni. Sāndīpani Muni's instructions to Kṛṣṇa are like a reservoir of water on the mountain, which flows as a river and goes again to mix with the source, the ocean of Kṛṣṇa." To be more clear, the idea is that Kṛṣṇa actually cannot be instructed by anyone, just as the ocean does not receive water from any source but itself. It only appears that the rivers are pouring water into the ocean. So it is clear that Brahmā received his education from Kṛṣṇa, and from Brahmā, via the disciplic succession, this Vedic instruction was distributed. Sāndīpani Muni is likened to the river which is flowing down again to that same original ocean of Kṛṣṇa.
The Siddhas, the inhabitants of Siddha-loka (where all are born with fully developed mystic powers), and the Cāraṇas, the inhabitants of a similar planet, pray to Kṛṣṇa as follows: "My Lord Govinda, the goddess of learning, who is decorated with fourteen kinds of educational ornaments, whose intelligence is all-pervading within the four departments of the Vedas, whose attention is always on the lawbooks given by great sages like Manu, and who is appareled in six kinds of expert knowledge-namely Vedic evidence, grammar, astrology, rhetoric, vocabulary, and logic, and whose constant friends are the supplements of the Vedas and Purāṇas, decorated with the final conclusion of all education- has now acquired an opportunity to sit with You as a class friend in school, and she is now engaged in Your service."
Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, does not require any education, but He gives a chance to the goddess of learning to serve Him. Being self-sufficient, Kṛṣṇa does not require the service of any living entity, although He has many devotees. It is because Kṛṣṇa is so kind and merciful that He gives the opportunity to everyone to serve Him, as though He required the service of His devotees.
Regarding His moral principles, it is stated in the Śrīmad-Bhāgavatam that Kṛṣṇa is ruling over Vṛndāvana as death personified to the thieves, as pleasing bliss to the pious, as the most beautiful Cupid to the young girls and as the most munificent personality to the poor men. He is as refreshing as the full moon to His friends, and to His opponents He is the annihilating fire generated from Lord Śiva. Kṛṣṇa is therefore the most perfect moralist in His reciprocal dealings with different kinds of persons. When He is death personified to the thieves, it is not that He is without moral principles or that He is cruel; He is still kind, because to punish thieves with death is to exhibit the highest quality of moral principles. In the Bhagavad-gītā, also, Kṛṣṇa says that He deals with different kinds of persons according to their dealings with Him. Kṛṣṇa's dealings with devotees and with nondevotees, although different, are both equally good. Because Kṛṣṇa is all good, His dealings with everyone are always good.
A man is called intelligent if he has a sharp memory and fine discretion. As far as Kṛṣṇa's memory is concerned, it is said that when He was studying in the school of Sāndīpani Muni in Avantīpura, He showed such a sharp memory that by once taking instructions from the teacher He immediately became perfect in any subject. Actually, His going to the school of Sāndīpani Muni was to show the people of the world that however great or ingenious one may be, he must go to higher authorities for general education. However great one may be, he must accept a teacher or spiritual master.
Kṛṣṇa's fine discretion was exhibited when He was fighting with the untouchable king who attacked the city of Mathurā. According to Vedic rites, those who are untouchable are not to be touched by the kṣatriya kings, not even for killing. Therefore, when the untouchable king seized the city of Mathurā, Kṛṣṇa did not think it wise to kill him directly with His own hand. Still the king had to be killed, and therefore Kṛṣṇa decided with fine discretion that He should flee from the battlefield so that the untouchable king would chase Him. He could then lead the king to the mountain where Mucukunda was lying asleep. Mucukunda had received a benediction from Lord Śiva to the effect that when he awoke from his sleep, whomever he might see would at once be burnt to ashes. Therefore Kṛṣṇa thought it wise to lead the untouchable king to that cave so that the king's presence would awaken Mucukunda, and he would at once be burnt to ashes.
A person is called a genius when he can refute any kind of opposing element with newer and newer arguments. In this connection there is a statement in Padyāvalī which contains the following conversation between Kṛṣṇa and Rādhā: One morning, when Kṛṣṇa came to Rādhā, Rādhā asked Him, "My dear Keśava, where is Your vāsa at present?" The Sanskrit word vāsa has three meanings: one meaning is residence, one meaning is fragrance, and another meaning is dress.
Actually Rādhārāṇī inquired from Kṛṣṇa, "Where is Your dress?" But Kṛṣṇa took the meaning as residence, and He replied to Rādhārāṇī, "My dear captivated one, at the present moment My residence is in Your beautiful eyes."
To this Rādhārāṇī replied, "My dear cunning boy, I did not ask You about Your residence. I inquired about Your dress."
Kṛṣṇa then took the meaning of vāsa as fragrance and said, "My dear fortunate one, I have just assumed this fragrance in order to be associated with Your body."
Śrīmatī Rādhārāṇī again inquired from Kṛṣṇa, "Where did You pass Your night?" The exact Sanskrit word used in this connection was yāminyāmuṣitaḥ. Yāminyām means at night, and uṣitaḥ means pass. Kṛṣṇa, however, divided the word yāminyāmuṣitaḥ into two separate words, namely yāminyā and muṣitaḥ. By dividing this word into two, it came out to mean that He was kidnapped by Yāminī, or night. Kṛṣṇa therefore replied to Rādhārāṇī, "My dear Rādhārāṇī, is it possible that night can kidnap Me?" In this way He was answering all of the questions of Rādhārāṇī so cunningly that He gladdened this dearest of the gopīs.
One who can talk and dress himself very artistically is called vidagdha. This exemplary characteristic was visible in the personality of Śrī Kṛṣṇa. It is spoken of by Rādhārāṇī as follows: "My dear friend, just see how Kṛṣṇa has nicely composed songs and how He dances and speaks funny words and plays on His flute, wearing such nice garlands. He has dressed Himself in such an enchanting way, as though He has defeated all kinds of players at the chessboard. He lives wonderfully at the topmost height of artistic craftsmanship."
A person who can perform various types of work at once is called clever. In this connection one of the gopīs said: "My dear friends, just see the clever activities of Śrī Kṛṣṇa! He has composed nice songs about the cowherd boys and is pleasing the cows. By the movement of His eyes He is pleasing the gopīs, and at the same time, He is fighting with demons like Ariṣṭāsura and others. In this way, He is sitting with different living entities in different ways, and He is thoroughly enjoying the situation."
Any person who can quickly execute a very difficult task is called expert. About the expertise of Kṛṣṇa there is a statement in the Tenth Canto, 59th Chapter, 13th verse, of the Śrīmad-Bhāgavatam, wherein Śukadeva Gosvāmī tells Mahārāj Parīkṣit: "O best of the Kurus, Śrī Kṛṣṇa cut into pieces all the different weapons used by different fighters." Formerly, fighting was done by releasing different kinds of arrows. One party would release a certain arrow, and the other party had to defeat it by counteracting it with another arrow. For example, one party might release an arrow which would cause water to pour from the sky, and to counteract this, the opposing party would have to release an arrow which could immediately turn the water into clouds. So from this statement it appears that Kṛṣṇa was very expert in counteracting the enemy's arrows. Similarly, at the rāsa dance, each and every gopī requested that Kṛṣṇa individually become her partner, and Kṛṣṇa immediately expanded Himself into so many Kṛṣṇas in order to be coupled with each and every gopī. The result was that each gopī found Kṛṣṇa by her side.
Any person who is conscious of his friend's beneficent activities and never forgets his service is called grateful. In the Mahābhārata, Kṛṣṇa says: "When I was away from Draupadī, she cried with the words, 'Hey, Govinda!' This call for Me has put Me in her debt, and that indebtedness is gradually increasing in My heart!" This statement by Kṛṣṇa gives evidence of how one can please the Supreme Lord simply by addressing Him: "Hey, Kṛṣṇa! Hey, Govinda!"
The mahā-mantra (Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare) is also simply an address to the Lord and His energy. So to anyone who is constantly engaged in addressing the Lord and His energy, we can imagine how much the Supreme Lord is obliged. It is impossible for the Lord to ever forget such a devotee. It is clearly stated in this verse that anyone who addresses the Lord immediately attracts the attention of the Lord, who always remains obliged to him.
Another instance of Kṛṣṇa's feeling of obligation is stated in connection with His dealings with Jāmbavān. When the Lord was present as Lord Rāmacandra, Jāmbavān, the great king of the monkeys, rendered very faithful service to Him. When the Lord again appeared as Lord Kṛṣṇa, He married Jāmbavān's daughter and paid him all the respect that is usually given to superiors. Any honest person is obliged to his friend if some service has been rendered unto Him. Since Kṛṣṇa is the supreme honest personality, how can He forget an obligation to His servitor?
Any person who observes regulative principles and fulfills his promises by practical activity is called determined. As far as the Lord's determination is concerned, there is an example in His dealings in the Harivaṁśa. This is in connection with Lord Kṛṣṇa's fighting the King of heaven, Indra, who was forcibly deprived of the pārijāta flower. Pārijāta is a kind of lotus flower grown on the heavenly planets. Once, Satyabhāmā, one of Kṛṣṇa's queens, wanted that lotus flower, and Kṛṣṇa promised to deliver it; but Indra refused to part with his pārijāta flower. Therefore there was a great fight, with Kṛṣṇa and the Pāṇḍavas on one side and all of the demigods on the other. Ultimately, Kṛṣṇa defeated all of them and took the pārijāta flower, which He presented to His queen. So, in regard to that occurrence, Kṛṣṇa told Nārada Muni, "My dear great sage of the demigods, now you can declare to the devotees in general, and to the nondevotees in particular, that in this matter of taking the pārijāta flower, all the demigods-the Gandharvas, the Nāgas, the demon Rākṣasas, the Yakṣas, the Pannagas-tried to defeat Me, but none could make Me break My promise to My queen."
There is another promise by Kṛṣṇa in the Bhagavad-gītā to the effect that His devotee will never be vanquished. So a sincere devotee who is always engaged in the transcendental loving service of the Lord should know for certain that Kṛṣṇa will never break His promise. He will always protect His devotees in every circumstance.
Kṛṣṇa showed how He fulfills His promise by delivering the pārijāta flower to Satyabhāmā, by saving Draupadī from being insulted and by freeing Arjuna from the attacks of all enemies.
The promise of Kṛṣṇa that His devotees are never vanquished had also previously been admitted by Indra when he was defeated in the Govardhana-līlā. When Kṛṣṇa stopped the villagers of Braja (Vṛndāvana) from worshiping Indra, Indra became angry and therefore inundated Vṛndāvana with continuous rain. Kṛṣṇa, however, protected all of the citizens and animals of Vṛndāvana by lifting Govardhan Hill, which served as an umbrella. After the incident was over, Indra surrendered to Kṛṣṇa with many prayers, in which he admitted, "By Your lifting Govardhan Hill and protecting the citizens of Vṛndāvana, You have kept Your promise that Your devotees are never to be vanquished."
Kṛṣṇa was very expert in dealing with people according to circumstances, country, time and paraphernalia. How He could take advantage of a particular time, circumstance and person is expressed by Him while talking to Uddhava about His rāsa dance with the gopīs. He says: "The most opportune time is the full moon night in autumn, like tonight. The best place within the universe is Vṛndāvana, and the most beautiful girls are the gopīs. So, My dear friend Uddhava, I think I should now take advantage of all these circumstances and engage Myself in the rāsa dance."
A person who acts exactly according to the tenets of scripture is called śāstra-cakṣus. Śāstra-cakṣus means one who sees through the eyes of the authorized scriptures. Actually, any man of knowledge and experience should see everything through these books. For example, with our naked eye we perceive the sun globe simply as some glaring substance, but when we see through authorized books of science and other literature, we can understand how much greater the sun globe is than this earth and how powerful it is. So seeing things through the naked eye is not actually seeing. Seeing things through the authorized books or authorized teachers is the correct way to see. So, although Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead and can see all that is past, present and future, to teach the people in general He used to always refer to the scriptures. For example, in the Bhagavad-gītā, although Kṛṣṇa was speaking as the supreme authority, He still mentioned and quoted Vedānta-sūtra as authority. There is a statement in the Śrīmad-Bhāgavatam wherein a person jokingly says that Kṛṣṇa, the enemy of Kaṁsa, is known as the seer through the śāstras. In order to establish His authority, however, He is now engaged in seeing the gopīs, whereby the gopīs are becoming maddened.
There are two kinds of supreme purity. When one type is possessed, one is able to deliver a sinful person. When the other type is possessed, one does not do anything which is impure. A person who possesses either of these qualities is called supremely pure. Kṛṣṇa is both; He can deliver all sinful conditioned souls, and at the same time, He never does anything by which He can be contaminated.
In this connection, Vidura, while trying to detach his elder brother, Dhṛtarāṣṭra, from his familial attachments, said, "My dear brother, you just fix your mind on the lotus feet of Kṛṣṇa, who is worshiped with beautiful erudite verses by great sages and saintly persons. Kṛṣṇa is the supreme deliverer amongst all other deliverers. Undoubtedly there are great demigods like Lord Śiva and Lord Brahmā, but their positions as deliverers depend always upon the mercy of Kṛṣṇa." Therefore Vidura advised his elder brother Dhṛtarāṣṭra to concentrate his mind and worship only Kṛṣṇa. If one simply chants the holy name of Kṛṣṇa, this holy name will rise within one's heart like the powerful sun and will immediately dissipate all the darkness of ignorance. Vidura advised Dhṛtarāṣṭra to therefore think always of Kṛṣṇa so that the volumes of contaminations due to sinful activities would be washed off immediately. In the Bhagavad-gītā also Kṛṣṇa is addressed by Arjuna as paraṁ brahma paraṁ dhāma pavitram [Bg. 10.12]-the supreme pure. There are many other instances exhibiting Kṛṣṇa's supreme purity.
A person who can control his senses fully is called vaśī, or self-controlled. In this connection it is stated in the Śrīmad-Bhāgavatam: "All the 16,000 wives of Kṛṣṇa were so exquisitely beautiful that their smiling and shyness were able to captivate the minds of great demigods like Lord Śiva. But still they could not even agitate the mind of Kṛṣṇa, in spite of their attractive feminine behavior." Every one of the thousands of wives of Kṛṣṇa was thinking that Kṛṣṇa was captivated by her feminine beauty, but this was not the case. Kṛṣṇa is therefore the supreme controller of the senses, and this is admitted in the Bhagavad-gītā, where He is addressed as Hṛṣīkeśa-the master of the senses.
A person who continues to work until his desired goal is achieved is called steadfast.
There was a fight between Kṛṣṇa and King Syamantaka, and Kṛṣṇa was to take a valuable jewel from the King. The King tried to hide himself in the forest, but Kṛṣṇa would not become discouraged. Kṛṣṇa finally got the jewel by seeking out the King with great steadfastness.
A person who tolerates all kinds of troubles, even though such troubles appear to be unbearable, is called forbearing.
When Kṛṣṇa was residing at the place of His spiritual master, He did not mind taking all troubles in rendering service to His guru, although His body was very soft and delicate. It is the duty of the disciple to execute all services unto the spiritual master, despite all kinds of difficulties. The disciple living at the residence of the spiritual master has to go begging from door to door and bring everything back to the spiritual master. When prasādam is being served, the spiritual master is supposed to call each and every disciple to come eat. If by chance the spiritual master forgets to call a disciple to partake of the prasādam, it is enjoined in the scriptures that the student should fast on that day rather than accept food on his own initiative. There are many such strictures. Sometimes, also, Kṛṣṇa went to the forest to collect dry wood for fuel.
A person who can tolerate all kinds of offenses from the opposite party is known to be forgiving.
Lord Kṛṣṇa's forgiving quality is described in the Mahābhārata in connection with His forbidding the killing of Śiśupāla. King Śiśupāla was the monarch of the Cedi Kingdom, and although he happened to be a cousin of Kṛṣṇa's, he was always envious of Him. Whenever they would meet, Śiśupāla would try to insult Kṛṣṇa and call Him ill names as much as possible. In the arena of the rāja-sūya sacrifice of Mahārāj Yudhiṣṭhira, when Śiśupāla began to call Lord Kṛṣṇa ill names, Kṛṣṇa did not care and remained silent. Some of the people at the arena were prepared to kill Śiśupāla, but Kṛṣṇa restricted them. He was so forgiving. It is said that when there is a thundering sound in the clouds, the mighty lion immediately replies with his thundering roar. But the lion doesn't care when all the foolish jackals begin to make their less important sounds.
Śrī Yāmunācārya praises Kṛṣṇa's power of forgiveness with the following statement: "My dear Lord Rāmacandra, You are so merciful to have excused the crow's clawing on the nipples of Jānakī simply because of his bowing down before You." Once Indra, the King of heaven, assumed the form of a crow and attacked Sītā (Jānakī), Lord Rāmacandra's wife, by striking her on the breast. This was certainly an insult to the universal mother, Sītā, and Lord Rāmacandra was immediately prepared to kill the crow. But because later on the crow bowed down before the Lord, He excused his offense. Śrī Yāmunācārya further says in his prayer that the forgiving power of Lord Kṛṣṇa is even greater than that of Lord Rāmacandra, because Śiśupāla was always in the habit of insulting Kṛṣṇa-not only in one lifetime, but continually throughout three lives. Still, Kṛṣṇa was so kind that He gave Śiśupāla the salvation of merging into His existence. From this we can understand that the goal of the monist to merge into the effulgence of the supreme is not a very difficult problem. Persons like Śiśupāla who are consistently inimical to Kṛṣṇa can also get this liberation.
A person who does not express his mind to everyone, or whose mental activity and plan of action are very difficult to understand, is called grave. After Lord Śrī Kṛṣṇa had been offended by Brahmā, Brahmā prayed to Him to be excused. But in spite of his offering nice prayers to Kṛṣṇa, Brahmā could not understand whether Kṛṣṇa was satisfied or still dissatisfied. In other words, Kṛṣṇa was so grave that He did not take the prayers of Brahmā very seriously. Another instance of Kṛṣṇa's gravity is found in connection with His love affairs with Rādhārāṇī. Kṛṣṇa was always very silent about His love affairs with Rādhārāṇī, so much so that Baladeva, Kṛṣṇa's elder brother and constant companion, could not understand the transformations of Kṛṣṇa on account of His gravity.
A person who is fully satisfied in himself, without any hankering, and who is not agitated even in the presence of serious cause for distress, is called self-satisfied.
An example of Kṛṣṇa's self-satisfaction was exhibited when He, Arjuna and Bhīma went to challenge Jarāsandha, the formidable king of Magadha, and Kṛṣṇa gave all credit to Bhīma for the killing of Jarāsandha. From this we can understand that Kṛṣṇa never cares at all for fame, although no one can be more famous.
An example of His not being disturbed was shown when Śiśupāla began to call Him ill names. All the kings and brāhmaṇas assembled at the sacrificial arena of Mahārāj Yudhiṣṭhira became perturbed and immediately wanted to satisfy Kṛṣṇa by offering nice prayers. But all these kings and brāhmaṇas could not discover any disturbance in Kṛṣṇa's person.
A person who is unaffected by attachment and envy is said to possess equilibrium.
An example of Kṛṣṇa's equilibrium is given in the Tenth Canto, 16th Chapter, 29th verse, of Śrīmad-Bhāgavatam in connection with His chastising Kāliya, the hundred-headed serpent. While Kāliya was being severely punished, all of his wives appeared before the Lord and prayed as follows: "My dear Lord, You have descended to punish all kinds of demoniac living creatures. Our husband, this Kāliya, is a greatly sinful creature, and so Your punishment for him is quite appropriate. We know that Your punishment for Your enemies and Your dealings with Your sons are both the same. We know that it is in thinking of the future welfare of this condemned creature that You have chastised him."
In another prayer it is said, "My dear Lord Kṛṣṇa, best of all the Kuru dynasty, You are so impartial that if even Your enemy is qualified, You will reward him; and if one of Your sons is a culprit, You will chastise him. This is Your business, because You are the supreme author of universes. You have no partiality. If anyone finds any partiality in Your characteristics, he is surely mistaken."
Any person who is very charitably disposed is called magnanimous.
When Kṛṣṇa was reigning over Dvārakā, He was so magnanimous and charitably disposed that there was no limit to His charity. In fact, so great was His charity in Dvārakā that even the spiritual kingdom, with all of its opulence of cintāmaṇi (touchstone), desire trees and surabhi cows, was surpassed. In the spiritual kingdom of Lord Kṛṣṇa, named Goloka Vṛndāvana, there are surabhi cows which give unlimited quantities of milk. There are desire trees from which anyone can take all kinds of fruits, as much as he may desire. The land is made of touchstone, which when touched to iron will transform it into gold. In other words, although in the spiritual kingdom, the abode of Kṛṣṇa, everything is wonderfully opulent, still when Kṛṣṇa was in Dvārakā His charity exceeded the opulences of Goloka Vṛndāvana. Wherever Kṛṣṇa is present, the limitless opulence of Goloka Vṛndāvana is automatically present.
It is also stated that while Lord Kṛṣṇa was living in Dvārakā, He expanded Himself into 16,108 forms, and each and every expansion resided in a palace with a queen. Not only was Kṛṣṇa happily living with His queens in those palaces, but He was giving in charity from each palace an aggregate number of 13,054 cows completely decorated with nice clothing and ornaments. From each of Kṛṣṇa's 16,108 palaces, these cows were being given in charity by Kṛṣṇa every day. No one can estimate the value of such a large number of cows given in charity, but that was the system of Kṛṣṇa's daily affairs while He was reigning in Dvārakā.
A person who personally practices the tenets of religion as they are enjoined in the śāstras and who also teaches others the same principles is called religious. Simply professing a kind of faith is not a sign of religiousness. One must act according to religious principles, and by his personal example he should teach others. Such a person is to be understood as religious.
When Kṛṣṇa was present on this planet, there was no irreligion. In this connection, Nārada Muni once addressed Kṛṣṇa jokingly: "My dear Lord of the cowherd boys, Your bulls [bulls are the representation of religion], while eating grass from the pasturing ground and moving on their four legs, have certainly eaten up all the grass of irreligion!" In other words, by the grace of Kṛṣṇa, religious principles were so well cared for that hardly any irreligious activities could be found.
It is said that because Kṛṣṇa was constantly performing various types of sacrifices and was inviting the demigods from the higher planetary systems, the demigods were almost always absent from their consorts. Therefore the wives of the demigods, regretting the absence of their husbands, began to pray for the appearance of Lord Buddha, the ninth incarnation of Kṛṣṇa in the age of Kali. In other words, instead of being pleased that Lord Kṛṣṇa had come, they began to pray for Lord Buddha, who is the ninth incarnation, because Lord Buddha stopped the ritualistic ceremonies and sacrifices recommended in the Vedas in order to discourage animal killing. The demigods' wives thought that if Lord Buddha appeared, all kinds of sacrifices would be stopped, and thus their husbands would not be invited to such ceremonies and thus would not be separated from them.
Sometimes it is inquired, "Why don't the demigods from higher planetary systems come to this earth planet nowadays?" The plain answer is that since Lord Buddha appeared and began to deprecate the performance of sacrifice in order to stop animal killing on this planet, the process of offering sacrifices has been stopped, and the demigods do not care to come here anymore.

НП гл. 21 Качества Шри Кришны

Личные характеристики можно разделить на две группы. К одной относятся скрытые качества, а к другой — проявленные. Когда Кришну скрывают одежды, Его личные качества недоступны глазу. Пример скрытых личных характеристик Кришны приводится в «Шримад-Бхагаватам» в связи с дварака-лилой (Его пребыванием в Двараке в роли царя). Иногда Господь Кришна развлекался, переодеваясь женщиной. Увидев Его в этом обличье, Уддхава воскликнул: «Поразительно, что я испытываю к этой женщине ту же экстатическую любовь, что и к Самому Господу Кришне. Сдается мне, что это Кришна, переодетый женщиной!».
Один преданный, увидев Господа в Его проявленном личностном образе Кришны, стал воспевать красоту Его тела: «Как великолепен этот личностный образ Господа Кришны! Его шея в точности подобна раковине! Его глаза так прекрасны, что кажется, будто они состязаются в красоте с цветком лотоса. Его тело своим темным оттенком напоминает дерево тамала. Пучок из волос защищает Его голову. На Его груди знак Шриватса, а в руке Он держит раковину. Красота врага демона Мадху так пленительна, что Он может даровать мне трансцендентное блаженство, просто позволив созерцать Его трансцендентные качества».
Изучив различные писания, Шрила Рупа Госвами даее следующий перечень трансцендентных качеств Господа:
1). у Него прекрасная внешность;
2). на Его теле можно обнаружить все благоприятные знаки;
3). Его вид радует глаз;
4). Он излучает сияние;
5). Он силен;
6). вечно юн;
7). замечательный знаток языков;
8). правдив;
9). приятный собеседник;
10). красноречив;
11). высоко образован;
12). очень разумен;
13). гениален;
14). артистичен;
15). необычайно ловок;
16). искусен в делах;
17). благодарен;
18). непреклонен;
19). в совершенстве знает, как поступать согласно времени и обстоятельствам;
20). на все смотрит сквозь призму Вед (авторитетных писаний);
21). чист;
22). владеет собой;
23). решителен;
24). терпелив;
25). снисходителен;
26). непроницаем;
27). самодостаточен;
28). беспристрастен;
29). щедр;
30). религиозен;
31). отважен;
32). сострадателен;
33). почтителен;
34). учтив;
35). терпим;
36). застенчив;
37). защитник предавшихся Ему душ;
38). счастлив;
39). добр к Своим преданным;
40). Им руководит любовь;
41). Он всеблагой;
42). самый могущественный;
43). самый знаменитый;
44). всеобщий любимец;
45). питает пристрастие к Своим преданным;
46). очень притягателен для всех женщин;
47). объект всеобщего поклонения;
48). обладает всеми достояниями;
49). почитаем всеми;
50). верховный повелитель.
Верховная Личность Бога обладает всеми пятьюдесятью трансцендентными качествами во всей их полноте, по глубине сравнимой лишь с океаном. Иначе говоря, степень проявления в Нем этих качеств непостижима.
Как неотъемлемые составные частицы Верховного Господа, индивидуальные живые существа тоже, в незначительной степени, могут проявлять все эти качества, когда становятся Его чистыми преданными. Иначе говоря, преданные до какой-то степени могут обладать перечисленными трансцендентными качествами, но полностью эти качества присутствуют только в Верховной Личности Бога.
Помимо этого, есть и другие трансцендентные качества, описанные в «Падма-пуране» Господом Шивой для своей жены Парвати и в Первой песни «Шримад-Бхагаватам» — в беседе между богиней Земли и царем религии Ямараджей. Там говорится: «Тех, кто хочет стать великим, должны украшать следующие качества:
- правдивость,
- чистота,
- милосердие,
- настойчивость,
- отреченность,
- спокойствие,
- простота,
- самообладание,
- уравновешенность,
- аскетичность,
- беспристрастие,
- выдержка,
- безмятежность,
- ученость,
- знание,
- непривязанность,
- богатство,
- смелость,
- умение влиять на людей,
- сила,
- хорошая память,
- независимость,
- тактичность,
- сияние,
- терпеливость,
- добродушие,
- изобретательность,
- учтивость,
- хорошие манеры,
- решимость,
- эрудиция,
- ответственное отношение к своему долгу,
- обладание всем, что приносит наслаждение,
- серьезность,
- стойкость,
- преданность,
- слава,
- почтительность
- и отсутствие ложного самомнения».
Желающие стать великими душами, обязаны обладать всеми этими качествами, поэтому можно не сомневаться, что они есть и у высшей души — Господа Кришны.
Помимо упомянутых 50, Господь Кришна обладает еще пятью трансцендентными качествами, которые иногда частично присущи таким личностям, как Господь Брахма или Господь Шива:
51). Он неизменен;
52). всеведущ;
53). вечно обновляется;
54). сач-чид-ананда (обладает вечным исполненным блаженства телом);
55). обладает всеми мистическими совершенствами.
Кроме того, у Кришны есть еще 5 качеств, проявленных в теле Нараяны:
56). Он обладает непостижимыми энергиями;
57). бесчисленные вселенные исходят из Его тела;
58). Он является изначальным источником всех воплощений;
59). убивая Своих врагов, Он дает им освобождение;
60). Он привлекает к Себе освобожденные души.
Все эти трансцендентные качества чудесным образом проявляются в личности Господа Кришны.
Помимо названных 60 трансцендентных качеств Господу Кришне присущи еще четыре, которых нет даже у Его экспансий Нараяны, не говоря уже о полубогах и живых существах:
61). Он являет разнообразные чудесные игры (особенно в детстве);
62). всегда окружен преданными, питающими необыкновенную любовь к Богу;
63). Своей игрой на флейте способен привлекать все живые существа во всех вселенных;
64). обладает необыкновенной красотой, с которой не может сравниться ничто во всем творении.
С учетом этих четырех исключительных качеств Кришны общее число Его качеств становится равным 64. Шрила Рупа Госвами делает здесь попытку привести свидетельства различных писаний, касающиеся 64 качеств, присущих личности Верховного Господа.

1. Прекрасное телосложение

Любое сравнение частей тела Господа с материальными объектами никогда не будет точным. Материальные сравнения необходимы только для того, чтобы обыкновенные люди, неспособные понять, насколько прекрасно тело Господа, могли хотя бы до некоторой степени представить это. Говорится, что лицо Кришны прекрасно, как луна, Его бедра сильны, как хобот слона, руки подобны двум колоннам, Его ладони по форме напоминают лотосы, Его грудь подобна порталу, Его бока похожи на пещеры, а средняя часть Его тела — на террасу.

2. Благоприятные знаки

Определенные характеристики различных частей тела считаются очень благоприятными знаками, и все их можно видеть на теле Господа. Один из друзей Нанды Махараджи сказал о благоприятных знаках на теле Господа Кришны следующее: «О царь пастухов, я насчитал 32 благоприятных знака на теле твоего сына! Приходится только удивляться, как такой ребенок мог родиться в семье пастуха». Как правило, приходя на землю, Господь Кришна является в семье кшатриев (царей), как было, когда Он воплотился в образе Господа Рамачандры, а иногда — в семье брахманов. Но Кришна принял на Себя роль сына Махараджи Нанды, хотя Нанда принадлежал к сословию вайшьев. В обязанности вайшьев входят занятия торговлей, коммерцией и забота о коровах. Поэтому его друг, который, по всей видимости, принадлежал к сословию брахманов, был поражен, что такой возвышенный ребенок родился в семье вайшьев. Однако так или иначе он указал на благоприятные знаки на теле Кришны Его приемному отцу.
Он продолжал: «Семь мест на теле этого мальчика излучают красноватое сияние: глаза, кончики пальцев на руках и на ногах, небо, губы, язык и ногти. Красноватое свечение этих семи мест считается благоприятным знаком. Три части Его тела очень широки: талия, лоб и грудь. Три части Его тела коротки: шея, бедра и гениталии. Три части Его тела очень глубоки: голос, разум и пупок. Пять частей Его тела высоки: нос, руки, уши, лоб и бедра. Пять частей Его тела тонки: кожа, волосы на голове и теле, зубы и кончики пальцев. Все вместе эти черты встречаются только у великих личностей».
Линии судьбы на ладони также относятся к числу благоприятных знаков. В связи с этим одна пожилая гопи сказала Нанде Махарадже: «У твоего сына замечательные линии судьбы. На Его ладонях знаки лотоса и колеса, а на ступнях — знаки флага, молнии, рыбы, стрекала погонщика слонов и лотоса. Посмотри, какие у Него благоприятные знаки!».

3. Радующий глаз

Прекрасные черты тела, которые, помимо его воли, приковывают к себе взгляд человека, называют ручира (радующими глаз). Это привлекательное качество присуще Кришне в числе прочих Его качеств. В «Шримад-Бхагаватам» (3.2.13) об этом говорится так: «Когда царь Юдхиштхира совершал жертвоприношение раджасую, Верховный Господь в Своем радующем глаз одеянии появился на помосте. На церемонию были приглашены все влиятельные люди со всех концов вселенной, и при одном взгляде на Кришну, они решили, что тело Кришны — шедевр Создателя, увенчивающий Его труд по сотворению вселенной».
Говорится, что 8 частей трансцендентного тела Господа Кришны напоминают цветок лотоса: Его лицо, два глаза, две руки, пупок и стопы. Гопи и жители Вриндавана повсюду видели сияние лотосов и не могли оторвать взгляд от этого зрелища.

4. Излучающий сияние

Сияние, пронизывающее эту вселенную, считают лучами, исходящими от Верховной Личности Бога. Высшая обитель Кришны всегда излучает сияние, называемое брахмаджьоти, и это сияние исходит от Его тела.
Сияние россыпи драгоценных камней, которыми украшена грудь Господа, способно затмить даже сияние солнца, и все же если сравнить его с сиянием тела Господа, эта россыпь драгоценных камней покажется не ярче звезды на небе. Поэтому трансцендентное могущество Кришны так велико, что Он может одержать победу над кем угодно. Когда Кришна вышел на помост для жертвоприношения, возведенный Его врагом, царем Камсой, борцы, находившиеся там же, хотя и видели, что тело Шри Кришны очень нежно, пришли в смятение, испугавшись одной только мысли о том, что им предстоит бороться с Ним.

5. Сильный

Человека, обладающего огромной физической силой, называют балияном. Когда Кришна убил Ариштасуру, некоторые из гопи говорили: «Подруги, посмотрите, как Кришна убил Ариштасуру! Тот был сильнее горы, но Кришна поднял его в воздух, как пушинку, и с легкостью швырнул!». Есть и другой стих, в котором говорится: «Преданные Господа Кришны, да оградит вас от всех опасностей левая рука Господа Кришны, которой Он поднял, словно мячик, холм Говардхана».

6. Вечно юный

Кришна прекрасен в любом возрасте — в младенчестве, детстве и юности. Из них юность — пора наслаждений, возраст, в котором служение Ему может быть самым разнообразным. В этом возрасте Кришна проявляет все Свои трансцендентные качества и являет Свои трансцендентные игры. Поэтому начало Его юности, преданные считают самой благоприятной порой для экстатической любви.
Кришну в этом возрасте описывают так: «Сила юности Кришны сочеталась с Его улыбкой, которая своей красотой затмевала даже полную луну. Он все время был великолепно одет, по красоте превосходя самого бога любви, и всегда притягивал к Себе умы гопи, наполняя их сердца блаженством».

7. Блестящий знаток языков

Рупа Госвами говорит, что блестящим знатоком языков называют того, кто владеет языками разных стран, особенно санскритом, языком, на котором говорят в городах полубогов, а также другими языками мира, включая и языки животных. Из этого утверждения следует, что Кришна мог говорить даже на языке животных. Пожилая женщина из Вриндавана, жившая в те времена, когда Кришна являл там Свои игры, однажды с удивлением заметила: «Можно только удивляться, видя, как Кришна, завладевший сердцами всех девушек Враджабхуми, говорит на языке Враджабхуми с гопи, на санскрите — с полубогами, а на языке животных — даже с коровами и буйволами! Кроме того, Кришна в совершенстве владеет языком, на котором говорят в провинции Кашмир, языком попугаев и других птиц, а также другими самыми распространенными языками!». Она спрашивала у гопи, каким образом Кришна добился такого совершенства во владении столькими языками.

8. Правдивый

Правдивым называют того, кто никогда не нарушает своего слова. Однажды Кришна пообещал Кунти, матери Пандавов, что все ее пять сыновей останутся в живых после битвы на Курукшетре. Когда битва закончилась, и все Пандавы вернулись домой, Кунти возблагодарила Кришну за то, что Он сдержал Свое слово. Она сказала: «Даже солнечные лучи могут остыть, а лунные — стать теплыми, но что бы ни случилось, Ты никогда не нарушишь Своего обещания». В другой раз, когда Кришна, Бхима и Арджуна пришли вызывать на бой Джарасандху, Кришна честно признался Джарасандхе, что перед ним стоят все тот же вечный Кришна и двое Пандавов. Дело в том, что и Кришна и Пандавы — в данном случае Бхима и Арджуна — были кшатриями (царями-воинами). Джарасандха тоже был кшатрием, и он славился своей щедростью к брахманам. Поэтому, намереваясь сразиться с Джарасандхой, Кришна с Бхимой и Арджуной предстали перед ним в одеянии брахманов. Джарасандха, который ничего не жалел для брахманов, спросил, что им нужно от него, на что они ответили, что хотят сразиться с ним. И после этого переодетый брахманом Кришна раскрыл ему, что Он и есть тот самый Кришна, его вечный враг.

9. Приятный собеседник

Приятным собеседником называют того, кто может своими дружелюбными речами успокоить даже врага. Кришна был именно таким приятным собеседником. Одержав победу над Своим врагом Калией в водах Ямуны, Он сказал: «О царь змей, хотя Я и причинил тебе столько страданий, пожалуйста, не сердись на Меня. Мой долг — охранять этих коров, которым поклоняются даже полубоги. Я должен был изгнать тебя из этого места, чтобы оградить их от опасности, которой они подвергаются в твоем присутствии».
Калия поселился в одной из заводей Ямуны, отравив своим ядом всю воду в ней. Это послужило причиной гибели многих коров, которые приходили туда на водопой. Поэтому Кришна, которому тогда было не больше четырех-пяти лет, прыгнул в реку и жестоко наказал Калию, а затем велел ему покинуть это место и найти себе другое.
Кришна сказал тогда, что коровам поклоняются даже полубоги, и Сам подал пример того, как их нужно защищать. По крайней мере люди, находящиеся в сознании Кришны, должны следовать Его примеру, охраняя коров и заботясь о них. Коровам поклоняются не только полубоги. Известно несколько случаев, когда им поклонялся Сам Кришна, особенно в дни Гопаштами и во время Говардхана-пуджи.

10. Красноречивый

Красноречивым, вавадукой, называют того, чьи речи разумны, любезны и приятны. В «Шримад-Бхагаватам» есть замечательные слова о том, как учтиво разговаривал Кришна. Когда Кришна учтиво попросил Своего отца Нанду Махараджу остановить ритуальное жертвоприношение богу дождя Индре, жена одного из деревенских пастухов была очарована Его речами. Позже она описывала этот эпизод своим подругам: «Кришна говорил со Своим отцом так вежливо и учтиво, что казалось, будто Он вливает нектар в уши присутствовавших. Кто сможет устоять перед Ним, услышав такие сладкие речи?».
Уддхава так описывает речь Кришны, которой присущи все хорошие качества, какие только есть во вселенной: «Слова Кришны обладают такой притягательной силой, что способны мгновенно изменить сердце даже Его недруга. Его слова могут мгновенно разрешить все вопросы и проблемы этого мира. Он немногословен, но каждое слово, слетающее с Его уст, исполнено глубочайшего смысла. Воистину, речи Кришны доставляют мне бесконечное удовольствие».

11. Высокообразованный

Того, кто хорошо образован и поступает в строгом соответствии с моральными принципами, называют высокообразованным. Человека, сведущего в разных отраслях знания, называют образованным, а того, кто поступает в соответствии с моральными принципами, — человеком нравственным. Вместе два этих фактора составляют понятие учености.
Шри Нарада Муни так описывает ученичество Кришны у Сандипани Муни: «На заре творения Господь Брахма и другие подобны облакам, вобравшим в себя воду, испарившуюся из великого океана Кришны. Иначе говоря, Сначала Брахма получил ведическое образование от Кришны, подобно тому, как облака вбирают в себя воду, испаренную из океана. Затем эти ведические знания и наставления, которые Брахма поведал миру, вобрал в себя подобный горе Сандипани Муни. Наставления, которые Сандипани Муни давал Кришне, подобны горному источнику, рекой стекающему с этой горы и снова впадающему в океан, откуда он берет свое начало, — Кришну». Здесь имеется в виду, что на самом деле никто не может давать наставления Кришне, так же как в океан не вливается никакой другой воды, кроме океанской. Это только кажется, что океан получает воду из впадающих в него рек. Из этого утверждения явствует, что Брахма получил свое знание от Кришны, а от Брахмы по цепи ученической преемственности ведическое знание было распространено среди людей. Сандипани Муни здесь сравнивают с рекой, которая течет, чтобы влиться в тот же самый изначальный океан Кришны.
Сиддхи, обитатели Сиддхалоки (планеты, на которой все обитатели от рождения наделены всеми мистическими способностями) и чараны, обитатели аналогичной планеты, обратились к Кришне с такой молитвой: «Дорогой Господь Говинда, богиню знания украшают 14 совершенств, которые приносит образование, ее разум способен проникнуть во все уголки четырех разделов Вед, ее внимание всегда сосредоточено на сводах законов, данных такими великими мудрецами, как Ману, а облачена она в шесть отраслей специального знания: свидетельства Вед, грамматику, астрологию, риторику, лексику и логику. Ее неразлучные друзья — дополнения к Ведам (Пураны), а украшает ее высшая истина, венчающая собой все образование. Теперь же у нее появилась возможность сидеть с Тобой на одной школьной скамье и прислуживать Тебе».
Кришне, Верховной Личности Бога, не нужно никакого образования, но Он позволяет богине знания служить Ему. Кришна самодостаточен и не нуждается ни в чьем служении, несмотря на то что у Него очень много преданных. Только по Своей милости и доброте Он дает каждому возможность служить Ему, делая вид, что нуждается в служении Своих преданных.
Что же касается моральных принципов, то в «Шримад-Бхагаватам» говорится: правя во Вриндаване, Кришна был
- для воров олицетворением смерти,
- для праведных — воплощенным блаженством,
- для юных девушек — неотразимо прекрасным богом любви,
- а для бедных — самым щедрым из людей,
- для Своих друзей Он освежающ, как полная луна,
- а для противников подобен губительному огню, извергаемому Господом Шивой.
Таким образом, в Своих отношениях с разными людьми Кришна проявляет Свое совершенное знание моральных принципов. То, что Он олицетворяет Собой смерть для воров, не значит, что Он не придерживается моральных принципов или жесток. Даже в этом проявляется Его доброта, потому что смертный приговор для воров выносится на основании высших моральных принципов. В «Бхагавад-гите» Кришна тоже говорит, что к разным людям относится по-разному в зависимости от того, как они относятся к Нему. Отношение Кришны к преданным и к непреданным хотя и различно, но одинаково благотворно для них. Кришна дарует только благо, и что бы Он ни делал с человеком — все к лучшему.

12. Очень разумный

Разумным называют того, кто обладает крепкой памятью и трезво мыслит. Что касается памяти Кришны, то говорится, что, учась в школе Сандипани Муни в Авантипуре, Он проявлял такую памятью, что Ему было достаточно однажды услышать наставления учителя, чтобы тотчас в совершенстве усвоить их. Его учеба в школе Сандипани Муни должна была показать людям этого мира, что как бы велик и гениален ни был человек, он все равно должен получить общее образование, учась у сведущих и авторитетных наставников. Как бы велик ни был человек, он должен иметь наставника или духовного учителя.
Свое умение находить выход из затруднительных положений Кришна проявил, сражаясь с царем из касты неприкасаемых, напавшим на Матхуру. По ведическим обычаям цари-кшатрии не должны дотрагиваться до неприкасаемых даже для того, чтобы убить их. Поэтому, когда царь-неприкасаемый захватил Матхуру, Кришна счел неразумным убивать его Своими руками. Однако царя нужно было убить, и, подумав, Кришна решил бежать с поля битвы, чтобы заставить царя-неприкасаемого пуститься за Ним в погоню и завести на гору, где спал Мучукунда. Мучукунда некогда получил от Карттикеи благословение, согласно которому первый, кого он, просыпаясь, видел, мгновенно обращался в пепел. Кришна решил, что Ему следует завести царя-неприкасаемого в эту пещеру, чтобы его присутствие разбудило Мучукунду, и тот испепелил царя.

13. Гениальный

Гениальным называют того, кто может опровергнуть в споре любых оппонентов, находя все новые и новые доводы. В связи с этим можно сослаться на стих из «Падьявали», в котором приведена беседа между Кришной и Радхой. Однажды утром, когда Кришна пришел к Радхе, Радха спросила у Него: «Дорогой Кешава, где сейчас Твоя васа?». Санскритское слово васа имеет три значения. Оно означает «место жительства», «аромат» и «одеяния».
Задавая Кришне этот вопрос, Радха имела в виду: «Где Твоя одежда?». Но Кришна воспользовался значением «место жительства» и ответил Радхарани: «О красавица, плененная Мной, сейчас Я живу в твоих прекрасных глазах».
На это Радхарани ответила: «О лукавый юноша, я не спрашивала Тебя, где Ты живешь. Я говорила о Твоей одежде».
Тогда, имея в виду значением «аромат», Кришна ответил: «О счастливейшая из женщин, Я только что принял этот аромат, чтобы соединиться с Твоим телом».
Шримати Радхарани опять спросила у Кришны: «Где Ты провел эту ночь?». В данном случае было использовано санскритское слово яминьямушитах. Яминьям означает «ночью», а ушитах — «проводить время». Однако Кришна разделил слово яминьямушитах на два других — яминья и мушитах, в результате чего получилось, что Он был украден Ямини, то есть ночью. Кришна ответил Радхарани: «Дорогая Радхарани, разве ночь может украсть Меня?». Так Он отвечал на все вопросы Радхарани, и лукавые ответы Кришны веселили самую любимую из Его подруг-гопи.

14. Артистичный

Видагдхой называют того, кто говорит и одевается с артистизмом. Эта достойная подражания черта тоже проявилась в личности Шри Кришны. Радхарани говорила о ней так: «Дорогая подруга, только посмотри, как замечательно Кришна сочиняет песни, как Он танцует, шутит и играет на флейте, украшая Себя чудесными гирляндами. Он нарядился так красиво, будто переиграл всех шахматистов. Вся Его жизнь — это высшее проявление артистического вкуса».

15. Ловкий

Ловким называют того, кто может одновременно заниматься разными делами. В связи с этим одна гопи сказала: «Дорогие подруги, только посмотрите, как ловко Шри Кришна все делает! Он сочиняет прекрасные песни о мальчиках-пастушках и доставляет удовольствие коровам. Движением Своих глаз Он радует гопи и в то же время сражается с демонами вроде Ариштасуры. Так Он по-разному ведет Себя с разными живыми существами и получает от этого полное наслаждение».

16. Искусный в делах

Искусным в делах называют того, кто может очень быстро справиться с трудной задачей. Об этом качестве Шри Кришны рассказывается в «Шримад-Бхагаватам» (10.59.17), где Шукадева Госвами говорит Махарадже Парикшиту: «О лучший из Куру, Шри Кришна уничтожил все виды оружия, которым пользовались разные воины». В прежние времена основным оружием были разного рода стрелы. Одна из сражающихся сторон выпускала какую-то стрелу, а другая должна была нейтрализовать ее своей. К примеру, одна сторона могла выпустить стрелу, обрушивавшую на противника потоки воды с неба, и чтобы нейтрализовать ее, противной стороне нужно было выпустить стрелу, которая могла мгновенно испарить эту воду, превратив ее в облака. Итак, из слов Шукадевы Госвами явствует, что Кришна в совершенстве владел искусством отражать стрелы Своих противников. Это качество Кришны проявилось также во время танца раса. Каждая гопи обратилась к Кришне с просьбой быть только ее партнером. Кришна тут же распространил Себя во множество экспансий, чтобы составить пару всем гопи. В результате каждая гопи увидела Кришну рядом с собой.

17. Благодарный

Благодарным называют того, кто всегда помнит о добре, которое сделал для него его друг, и никогда не забывает его услуг. В «Махабхарате» Кришна говорит: «Когда Я был вдалеке от Драупади, она со слезами на глазах воскликнула: «Хе Говинда!». Ее зов сделал Меня ее должником, и этот долг все время растет в Моем сердце!». Эти слова Шри Кришны доказывают, что, для того чтобы доставить удовольствие Верховному Господу, достаточно просто взывать к Нему: «Хе Кришна! Хе Говинда!».
Маха-мантра Харе Кришна, Харе Кришна Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама,
Рама Рама, Харе Харе — это тоже обращение к Господу и Его энергии. Можно представить себе, насколько Верховный Господь обязан тому, кто постоянно взывает к Господу и Его энергии. Господь никогда не сможет забыть такого преданного. В приведенном стихе ясно говорится, что тот, кто взывает к Господу, тотчас обращает на себя Его внимание, делая Господа своим вечным должником.
Известен другой пример того, как Кришна чувствовал Себя обязанным. Это касается Его отношений с Джамбаваном. Когда Господь пришел на землю в образе Господа Рамачандры, Джамбаван, великий царь обезьян, верой и правдой служил Ему. Поэтому, когда Господь вновь явился в образе Господа Кришны, Он взял Себе в жены дочь Джамбавана и оказывал ему почтение, которое надлежит оказывать старшим. Любой честный человек чувствует себя в долгу перед своими друзьями, которые сослужили ему какую-либо службу. А поскольку Кришна — самый честный из всех честных людей, как Он может забыть Свой долг по отношению к тем, кто Ему служит?

18. Непреклонный

Непреклонным называют того, кто соблюдает регулирующие принципы и на деле выполняет все свои обещания. Один из примеров проявления Господом этого качества описан в «Хари-вамше». Речь идет о сражении Господа Кришны с царем рая Индрой, у которого Он силой отнял цветы париджата. Париджата — это разновидность лотоса, цветок, растущий только на райских планетах. Однажды Сатьябхама, одна из жен Кришны, захотела иметь этот лотос, и Кришна пообещал ей исполнить ее желание, но Индра не захотел расстаться с париджатой. Это послужило поводом к большой битве между Кришной и Пандавами с одной стороны и всеми полубогами — с другой. В конце концов Кришна одержал победу и забрал париджату, подарив ее Своей жене. По этому поводу Кришна сказал Нараде Муни: «О великий мудрец среди полубогов, теперь ты можешь объявить всем, как преданным, так и непреданным, что, когда Я хотел отобрать париджату, все полубоги — гандхарвы, наги, демоны-ракшасы, якши и паннаги — пытались одолеть Меня, но никому не удалось заставить Меня нарушить обещание, которое Я дал Своей жене».
Другое обещание Кришны содержится в «Бхагавад-гите». Кришна говорит, что никто не сможет одолеть Его преданного, и искренний преданный, постоянно занятый трансцендентным любовным служением Господу, должен все время быть уверен в том, что Кришна не нарушит Своего обещания. Всегда, в любых обстоятельствах Он защитит Своего преданного.
Кришна доказал, что умеет держать слово, принеся цветок париджата Сатьябхаме, оградив Драупади от оскорблений и защитив Арджуну от всех атак его врагов.
Побежденный в говардхана-лиле Индра тоже был вынужден признать, что Кришна выполняет Свое обещание защищать тех, кто предан Ему. Когда Кришна запретил жителям Враджа (Вриндавана) поклоняться Индре, тот разгневался и затопил Вриндаван, обрушив на него потоки проливного дождя. Но Кришна защитил всех жителей и животных Вриндавана, подняв как зонтик холм Говардхана. Когда все было позади, Индра стал умолять Кришну простить его. В числе прочего он сказал: «Подняв холм Говардхана и защитив жителей Вриндавана, Ты выполнил Свое обещание не допустить поражения Своих преданных».

19. Способный учитывать время и обстоятельства

Кришна в совершенстве знает, как обращаться с людьми в соответствии с обстоятельствами, страной, временем и окружением. О Своем умении пользоваться моментом, обстоятельствами и людьми Он поведал Уддхаве, рассказывая ему о танце раса с гопи. Он сказал: «Наиболее подходящее время для танца — осенняя ночь в полнолуние, как сегодня. Лучшее место во вселенной — Вриндаван, а самые прекрасные девушки — гопи. Поэтому, Мой друг Уддхава, Я думаю, что должен воспользоваться этими обстоятельствами и устроить сегодня танец раса».

20. Смотрящий на все сквозь призму писаний

Того, кто поступает в строгом соответствии с принципами богооткровенных писаний, называют шастра-чакшуш. Шастра-чакшуш означает «тот, кто на все смотрит глазами авторитетных писаний». На самом деле любой человек, обладающий знаниями и опытом, должен на все смотреть через призму этих книг. Например, невооруженному глазу Солнце представляется некой сияющей субстанцией, но взглянув на него через призму авторитетных научных монографий и другую литературу, мы можем понять, что Солнце во много раз превосходит Землю по размерам и излучает невероятную энергию. Таким образом, смотреть на все невооруженным глазом — еще не значит видеть. По-настоящему видеть — значит смотреть на вещи сквозь призму авторитетных книг или глазами авторитетных учителей. Поэтому, несмотря на то что Кришна — Верховная Личность Бога, и Его взору открыто все — прошлое, настоящее и будущее, — чтобы подать пример людям, Он постоянно ссылается на богооткровенные писания. К примеру, в «Бхагавад-гите» Кришна выступает в роли высшего авторитета, и тем не менее Он упоминает и цитирует «Веданта-сутру», признавая ее авторитетность. В «Шримад-Бхагаватам» есть стих, в котором шутливо говорится, что Кришна, враг Камсы, известен тем, что на все смотрит сквозь призму шастр. Однако, чтобы утвердить Свой авторитет, сейчас Он смотрит на гопи, Своим взглядом сводя их с ума.

21. Чистый

Есть два вида высшей чистоты. Тот, кто обладает первым из них, способен превращать грешников в праведников, тот же, кто обладает вторым, не совершает ничего нечистого. Человек, которому присущи оба эти качества, считается в высшей степени чистым. У Кришны есть оба этих качества. Он способен освободить все падшие обусловленные души и в то же время никогда не совершает поступков, могущих осквернить Его.
Об этом говорил Видура, стараясь избавить своего старшего брата Дхритараштру от его привязанности к семье: «Дорогой брат, сосредоточь свой ум на лотосных стопах Кришны, которому великие мудрецы и святые поклоняются благозвучными, исполненными мудрости стихами. Кришна — величайший из дарующих освобождение. Разумеется, великие полубоги — Господь Брахма, Господь Шива и другие — тоже могут даровать освобождение, однако их способность давать освобождение всецело зависит от милости Кришны». Поэтому Видура посоветовал своему старшему брату Дхритараштре сосредоточить свой ум только на Кришне и поклоняться Ему одному. Когда человек повторяет святое имя Кришны, оно восходит в его сердце, подобно яркому солнцу, мгновенно рассеивая мрак неведения. Поэтому Видура посоветовал Дхритараштре постоянно размышлять о Кришне, чтобы тот мог отмыть свое сердце от всей грязи, скопившейся там в результате его греховных поступков. В «Бхагавад-гите» Арджуна тоже обращается к Кришне, называя Его парам̇ брахма парам̇ дха̄ма павитрам̇ — чистейшим. Есть также много других примеров, подтверждающих высшую чистоту Кришны.

22. Владеющий Собой

Ваши, владеющим собой, называют того, кто способен обуздывать свои чувства. В «Шримад-Бхагаватам» об этом говорится следующее: «Все 16,108 жен Кришны отличались такой исключительной красотой, что их улыбки и застенчивость могли пленить даже великих полубогов, таких, как Господь Шива. Но даже они при всей своей неотразимой женственности не могли вывести из равновесия Кришну». Каждая из тысяч жен Кришны думала, что Он пленен ее женской красотой, но на самом деле это было не так. Следовательно, Кришна — самый великий из тех, кто обуздал свои чувства, что подтверждает и «Бхагавад-гита», где Его называют Хришикешей — господином чувств.

23. Решительный

Решительным называют того, кто не прекращает усилий, пока не достигнет поставленной цели.
Однажды Кришна сражался с царем Джамбаваном, чтобы отобрать у него драгоценный камень Сьямантака. Царь попытался скрыться от Кришны в лесу, но и это не остановило Кришну. Он с великой решимостью отправился на поиски царя и в конце концов заполучил драгоценный камень.

24. Терпеливый

Терпеливым называют того, кто безропотно сносит все невзгоды, даже если они кажутся невыносимыми.
Когда Кришна жил у Своего духовного учителя, ради служения Своему гуру Он готов был терпеть любые неудобства, хотя тело Его было очень нежным. Служить своему духовному учителю, невзирая ни на какие трудности, — обязанность ученика. Ученик, живущий в доме своего духовного учителя, должен просить подаяние, ходя от двери к двери, и все отдавать духовному учителю. Когда разносится прасад, духовный учитель зовет всех учеников к столу. Но если духовный учитель случайно забывает позвать кого-либо из учеников принять участие в трапезе, тому, как говорится в богооткровенных писаниях, полагается в этот день поститься. Он не имеет права самовольно принимать пищу. Существует и много других аналогичных запретов. Кроме того, иногда Кришна ходил в лес за хворостом для очага.

25. Снисходительный

Снисходительным называют того, кто может спокойно сносить всевозможные оскорбления своих недругов.
Снисходительность Господа Кришны описана в «Шишупала-вадхе», в рассказе о том, как Он запретил убивать Шишупалу. Царь Шишупала правил царством Чеди, и хотя приходился Кришне двоюродным братом, всегда враждебно относился к Нему. При каждой их встрече Шишупала старался оскорбить Кришну и всячески поносил Его. Когда на арене, где Махараджа Юдхиштхира устроил жертвоприношение раджасуя, Шишупала стал поносить Господа Кришну, Кришна не обратил на это никакого внимания и молчаливо сносил все его оскорбления. Среди присутствовавших нашлись люди, готовые убить Шишупалу на месте, но Кришна остановил их. Его снисходительности не было предела. Говорится, что, когда в тучах гремит гром, могучий лев отзывается на его раскаты громовым рыком. Но на тявканье глупых шакалов он не обращает никакого внимания.
Шри Ямуначарья превозносит снисходительность Господа Кришны такими словами: «О Господь Рамачандра, Ты так великодушен, что простил ворона, поцарапавшего грудь Джанаки, стоило тому склониться перед Тобой». Однажды царь небес Индра принял облик ворона и налетел на Ситу (Джанаки), жену Господа Рамачандры, и клюнул ее в грудь. Безусловно, это было оскорблением матери вселенной, Ситы, и Господь Рамачандра был готов на месте убить ворона. Но поскольку ворон припал к стопам Господа, Господь простил ему эту обиду. Далее Шри Ямуначарья говорит в своей молитве, что Господь Кришна даже снисходительнее Господа Рамачандры, потому что Шишупала имел обыкновение поносить Кришну не только в этой жизни — он делал это в течение трех жизней подряд. И тем не менее Кришна был так милостив к нему, что даровал Шишупале освобождение, позволив слиться со Своим бытием. Отсюда можно заключить, что цель, которую ставят перед собой монисты — слияние с сиянием Всевышнего — легко достижима. Те, кто, подобно Шишупале, последовательно враждебен к Кришне, тоже могут получить это освобождение.

26. Непроницаемый

Непроницаемым называют того, кто не каждому открывает, что у него на уме, или того, чей ход мыслей и план действий очень трудно понять. Однажды Брахма, нанеся оскорбление Господу Кришне, стал молить Его о прощении. Но сколько Брахма ни возносил Ему чудесных молитв, он никак не мог понять, умилостивил он Кришну или нет. Иначе говоря, Кришна был так непроницаем и настолько погружен в Себя, что не придал особого значения молитвам Брахмы. Другим примером непроницаемости Кришны являются Его любовные отношения с Радхарани. Кришна никому не рассказывал о Своих отношениях с Радхарани, и даже Его старший брат Баладева, неразлучный с Ним, не мог понять изменений, происходивших с Кришной, — настолько Тот был непроницаем.

27. Самодостаточный

Самодостаточным называют того, кто черпает удовлетворение в самом себе, не имея никаких желаний, и не расстраивается, даже когда есть серьезные причины для огорчения.
Кришна проявил это качество, когда Он, Арджуна и Бхима отправились бросить вызов Джарасандхе, грозному царю Магадхи. При этом Кришна уступил право убить Джарасандху Бхиме. Из этого эпизода явствует, что Кришна не заботился о своей славе, хотя и нет никого более славного, чем Он.
Примером невозмутимости Кришны служит история с Шишупалой, поносившим Его. Все цари и брахманы, собравшиеся на церемонию жертвоприношения, устроенную Махараджей Юдхиштхирой, были возмущены и хотели было умилостивить Кришну своими молитвами, но никто из них не заметил в Нем ни малейшего признака волнения.

28. Беспристрастный

Беспристрастным называют того, кто свободен от всех привязанностей и зависти.
Пример беспристрастности Кришны приводится в «Шримад-Бхагаватам» (10.16.33), где рассказывается о том, как Кришна наказывал Калию, стоголового змея. Пока Он сурово наказывал Калию, все жены Калии окружили Господа и стали возносить Ему молитвы: «О Господь, Ты низошел на землю, чтобы наказать все демонические создания. Наш муж Калия — великий грешник и вполне заслуживает Твоего наказания. Мы знаем, что Ты одинаково относишься и к Своим врагам, и к Своим сыновьям. Мы знаем, что Ты наказал это жалкое создание только потому, что заботишься о его будущем благополучии».
В другой молитве говорится: «Дорогой Господь Кришна, лучший из рода Куру, Ты так беспристрастен, что если Твой враг заслужит награду, Ты вознаградишь его, а если один из Твоих сыновей окажется преступником, Ты накажешь его. Это Твоя обязанность, ибо Ты — творец и владыка всех вселенных. Ты не пристрастен ни к кому. Тот, кому Ты кажешься пристрастным, безусловно, ошибается».

29. Щедрый

Щедрым называют того, кто не скупится на пожертвования.
Когда Кришна правил в Двараке, Он был очень щедр, и Его пожертвованиям не было конца. Он раздавал богатства с такой щедростью, что Дварака затмила даже духовное царство со всеми его богатствами, философским камнем чинтамани, деревьями желаний и коровами сурабхи. В духовном царстве Господа Кришны, на Голоке Вриндаване, живут коровы сурабхи, дающие неограниченное количество молока. Там растут деревья желаний, с которых можно срывать любые фрукты и в каких угодно количествах, стоит только захотеть. Земля там из философского камня, от одного прикосновения к которому железо превращается в золото. Иными словами, духовное царство, обитель Кришны, исполнена всех богатств, и все же когда Кришна правил в Двараке, Его щедрость затмила даже богатства Голоки Вриндаваны. Где бы ни находился Кришна, Ему повсюду сопутствует изобилие Голоки Вриндаваны.
Говорится также, что в Двараке Господь Кришна распространил Себя в 16,108 экспансий, одновременно живя в 16,108 дворцах с 16,108 женами. Более того, Кришна не только наслаждался счастьем со Своими царицами в этих дворцах, в каждом Он ежедневно дарил по 13,054 богато украшенных и покрытых драгоценными попонами коровы. В каждом из 16,108 дворцов Он каждый день раздавал по 13,054 коровы, и если 13,054 помножить на 16,108, то получится количество коров, которых Кришна жертвовал каждый день. Никто не состоянии даже примерно оценить, сколько стоит такое количество коров, но это было обычным делом во времена царствования Кришны в Двараке.

30. Религиозный

Религиозным называют того, кто сам живет в соответствии с религиозными заповедями шастр и учит этому других. Чтобы называться религиозным, недостаточно просто исповедовать какую-либо веру. Для этого необходимо еще жить по заповедям религии и своим примером учить других. Только такого человека можно считать религиозным.
Пока Кришна находился на этой планете, никто не нарушал законов религии. В связи с этим Нарада Муни однажды в шутку сказал Кришне: «О мой Господь, которого чтут все мальчики-пастушки, Твои быки [быки олицетворяют собой религию], бродящие на четырех ногах по пастбищам, съели всю траву безверия!». Иначе говоря, по милости Кришны устои религии поддерживались так тщательно, что практически никто не нарушал ее заповедей.
Говорится также, что Кришна постоянно совершал всевозможные жертвоприношения, приглашая на них полубогов с высших планетных систем, и потому супруги полубогов почти все время оставались в одиночестве. Недовольные постоянным отсутствием своих мужей, они стали молить Кришну воплотиться в облике Господа Будды, девятого воплощения Господа, приходящего на Землю в век Кали. Иначе говоря, вместо того, чтобы радоваться приходу Господа Кришны, они стали молить о скорейшем приходе Господа Будды (девятого воплощения), поскольку он должен был положить конец обрядам и жертвоприношениям, рекомендованным в Ведах, чтобы прекратить убиение животных. Жены полубогов думали, что если придет Господь Будда, то все жертвоприношения прекратятся, и их мужья больше не будут отлучаться на эти церемонии, оставляя их в одиночестве.
Иногда задают вопрос: «Почему полубоги с высших планетных систем не приходят на землю в наше время?». Причина этого очень проста — Господь Будда воплотился на земле и осудил жертвоприношения, дабы положить конец убиению животных, так что больше никто на Земле не совершает жертвоприношений, и полубоги не считают нужным появляться на этой планете.