gupte rākhiha, kāhāṅ nā kario prakāśa
āmāra bātula-ceṣṭā loke upahāsa
āmāra bātula-ceṣṭā loke upahāsa
Перевод
The Lord then requested Rāmānanda Rāya, "Keep all these talks a secret. Please do not expose them anywhere and everywhere. Since My activities appear to be like those of a madman, people may take them lightly and laugh."
ТЕКСТ 290
ТЕКСТ 290
гупте ра̄кхиха, ка̄ха̄н̇ на̄ карио прака̄ш́а
а̄ма̄ра ба̄тула-чешт̣а̄ локе упаха̄са
а̄ма̄ра ба̄тула-чешт̣а̄ локе упаха̄са
Перевод
После этого Господь попросил Рамананду Рая: «Держи эти беседы в тайне. Пожалуйста, не пересказывай их нигде и никому. Поскольку Мои поступки напоминают поступки безумца, люди не воспримут их всерьез и станут смеяться над ними».
gupte rākhiha, kāhāṅ nā kario prakāśa
āmāra bātula-ceṣṭā loke upahāsa
āmāra bātula-ceṣṭā loke upahāsa
гупте ра̄кхиха, ка̄ха̄н̇ на̄ карио прака̄ш́а
а̄ма̄ра ба̄тула-чешт̣а̄ локе упаха̄са
а̄ма̄ра ба̄тула-чешт̣а̄ локе упаха̄са
Перевод
The Lord then requested Rāmānanda Rāya, "Keep all these talks a secret. Please do not expose them anywhere and everywhere. Since My activities appear to be like those of a madman, people may take them lightly and laugh."
Перевод
После этого Господь попросил Рамананду Рая: «Держи эти беседы в тайне. Пожалуйста, не пересказывай их нигде и никому. Поскольку Мои поступки напоминают поступки безумца, люди не воспримут их всерьез и станут смеяться над ними».