sūrya-śata-sama kānti, aruṇa vasana
subalita prakāṇḍa deha, kamala-locana
subalita prakāṇḍa deha, kamala-locana
Перевод
Śrīla Rāmānanda Rāya then saw Śrī Caitanya Mahāprabhu to be as brilliant as a hundred suns. The Lord was covered by a saffron garment. He was large in body and very strongly built, and His eyes were like lotus petals.
ТЕКСТ 18
ТЕКСТ 18
сӯрйа-ш́ата-сама ка̄нти, арун̣а васана
субалита прака̄н̣д̣а деха, камала-лочана
субалита прака̄н̣д̣а деха, камала-лочана
Перевод
Шрила Рамананда Рай увидел, что Шри Чайтанья Махапрабху сияет, подобно сотне солнц. Господь был облачен в шафрановые одежды. Он был высокого роста и могучего телосложения, а Его глаза напоминали лепестки лотоса.
sūrya-śata-sama kānti, aruṇa vasana
subalita prakāṇḍa deha, kamala-locana
subalita prakāṇḍa deha, kamala-locana
сӯрйа-ш́ата-сама ка̄нти, арун̣а васана
субалита прака̄н̣д̣а деха, камала-лочана
субалита прака̄н̣д̣а деха, камала-лочана
Перевод
Śrīla Rāmānanda Rāya then saw Śrī Caitanya Mahāprabhu to be as brilliant as a hundred suns. The Lord was covered by a saffron garment. He was large in body and very strongly built, and His eyes were like lotus petals.
Перевод
Шрила Рамананда Рай увидел, что Шри Чайтанья Махапрабху сияет, подобно сотне солнц. Господь был облачен в шафрановые одежды. Он был высокого роста и могучего телосложения, а Его глаза напоминали лепестки лотоса.