ТЕКСТ 147
ТЕКСТ 147
прабху кахе, — “кабху тома̄ра на̄ хабе абхима̄на
нирантара каха туми ‘кр̣шн̣а’ ‘кр̣шн̣а’ на̄ма
нирантара каха туми ‘кр̣шн̣а’ ‘кр̣шн̣а’ на̄ма
Перевод
Желая защитить брахмана, Шри Чайтанья Махапрабху посоветовал ему непрестанно повторять мантру Харе Кришна, поскольку это не позволило бы ему возгордиться.
prabhu kahe,--"kabhu tomāra nā habe abhimāna
nirantara kaha tumi 'kṛṣṇa' 'kṛṣṇa' nāma
nirantara kaha tumi 'kṛṣṇa' 'kṛṣṇa' nāma
прабху кахе, — “кабху тома̄ра на̄ хабе абхима̄на
нирантара каха туми ‘кр̣шн̣а’ ‘кр̣шн̣а’ на̄ма
нирантара каха туми ‘кр̣шн̣а’ ‘кр̣шн̣а’ на̄ма
Перевод
To protect the brāhmaṇa, Śrī Caitanya Mahāprabhu advised him to chant the Hare Kṛṣṇa mantra incessantly. By doing so, he would never become unnecessarily proud.
Перевод
Желая защитить брахмана, Шри Чайтанья Махапрабху посоветовал ему непрестанно повторять мантру Харе Кришна, поскольку это не позволило бы ему возгордиться.