ТЕКСТ 53
ТЕКСТ 53
т̣хен̃а̄ декхи’ сеи випра пала̄н̃а̄ гела
а̄ра дина гра̄мера лока экатра карила
а̄ра дина гра̄мера лока экатра карила
Перевод
Увидев палку в руках сына старого брахмана, юноша убежал, но на следующий день он собрал всю деревню.
ṭheñā dekhi' sei vipra palāñā gela
āra dina grāmera loka ekatra karila
āra dina grāmera loka ekatra karila
т̣хен̃а̄ декхи’ сеи випра пала̄н̃а̄ гела
а̄ра дина гра̄мера лока экатра карила
а̄ра дина гра̄мера лока экатра карила
Перевод
Seeing a stick in the hand of the son, the younger brāhmaṇa fled. The next day, however, he gathered together all the people of the village.
Перевод
Увидев палку в руках сына старого брахмана, юноша убежал, но на следующий день он собрал всю деревню.