ТЕКСТ 107
ТЕКСТ 107
бра̄хман̣ере кахе, — ”туми йа̄ха ниджа-гхара
этха̄йа рахиба а̄ми, на̄ йа̄ба атах̣пара”
этха̄йа рахиба а̄ми, на̄ йа̄ба атах̣пара”
Перевод
Господь сказал брахману: «Теперь можешь идти домой. Я останусь здесь и не пойду дальше».
brāhmaṇere kahe,--"tumi yāha nija-ghara
ethāya rahiba āmi, nā yāba ataḥpara"
ethāya rahiba āmi, nā yāba ataḥpara"
бра̄хман̣ере кахе, — ”туми йа̄ха ниджа-гхара
этха̄йа рахиба а̄ми, на̄ йа̄ба атах̣пара”
этха̄йа рахиба а̄ми, на̄ йа̄ба атах̣пара”
Перевод
The Lord told the brāhmaṇa, "Now you can go home. I shall stay here and shall not leave."
Перевод
Господь сказал брахману: «Теперь можешь идти домой. Я останусь здесь и не пойду дальше».