ТЕКСТ 78
ТЕКСТ 78
иха̄ анубхава каила ма̄дхава госа̄н̃и
та̄н̇ра т̣ха̄н̃и гопа̄лера лука̄на кичху на̄и
та̄н̇ра т̣ха̄н̃и гопа̄лера лука̄на кичху на̄и
Перевод
Духовным зрением Мадхавендра Пури Госвами видел, как Гопала все съел, хотя пища осталась как будто нетронутой. Для преданных Господа не существует тайн.
ihā anubhava kaila mādhava gosāñi
tāṅra ṭhāñi gopālera lukāna kichu nāi
tāṅra ṭhāñi gopālera lukāna kichu nāi
иха̄ анубхава каила ма̄дхава госа̄н̃и
та̄н̇ра т̣ха̄н̃и гопа̄лера лука̄на кичху на̄и
та̄н̇ра т̣ха̄н̃и гопа̄лера лука̄на кичху на̄и
Перевод
How Gopāla ate everything while the food remained the same was transcendentally perceived by Mādhavendra Purī Gosvāmī; nothing remains a secret to the devotees of the Lord.
Перевод
Духовным зрением Мадхавендра Пури Госвами видел, как Гопала все съел, хотя пища осталась как будто нетронутой. Для преданных Господа не существует тайн.