'ṭhākura more kṣīra dila--loka saba śuni'
dine loka-bhiḍa habe mora pratiṣṭhā jāni'
dine loka-bhiḍa habe mora pratiṣṭhā jāni'
Перевод
Having broken the pot and bound the pieces in his cloth, Mādhavendra Purī began to think, "The Lord has given me a pot of sweet rice, and when the people hear of this tomorrow morning, there will be great crowds."
ТЕКСТ 141
ТЕКСТ 141
‘т̣ха̄кура море кшӣра дила — лока саба ш́уни’
дине лока-бхид̣а хабе мора пратишт̣ха̄ джа̄ни’
дине лока-бхид̣а хабе мора пратишт̣ха̄ джа̄ни’
Перевод
Разбив горшок и собрав осколки, Мадхавендра Пури подумал: «Господь послал мне горшок сладкого риса, и завтра утром, когда люди узнают об этом, здесь соберется огромная толпа».
'ṭhākura more kṣīra dila--loka saba śuni'
dine loka-bhiḍa habe mora pratiṣṭhā jāni'
dine loka-bhiḍa habe mora pratiṣṭhā jāni'
‘т̣ха̄кура море кшӣра дила — лока саба ш́уни’
дине лока-бхид̣а хабе мора пратишт̣ха̄ джа̄ни’
дине лока-бхид̣а хабе мора пратишт̣ха̄ джа̄ни’
Перевод
Having broken the pot and bound the pieces in his cloth, Mādhavendra Purī began to think, "The Lord has given me a pot of sweet rice, and when the people hear of this tomorrow morning, there will be great crowds."
Перевод
Разбив горшок и собрав осколки, Мадхавендра Пури подумал: «Господь послал мне горшок сладкого риса, и завтра утром, когда люди узнают об этом, здесь соберется огромная толпа».