ТЕКСТ 156
ТЕКСТ 156
а̄нанде на̄чайе сабе бали’ ‘хари’ ‘хари’
а̄ча̄рйа-мандира хаила ш́рӣ-ваикун̣т̣ха-пурӣ
а̄ча̄рйа-мандира хаила ш́рӣ-ваикун̣т̣ха-пурӣ
Перевод
Все пели святое имя Хари и самозабвенно танцевали. Так дом Адвайты Ачарьи превратился в Шри Вайкунтха Пури.
ānande nācaye sabe bali' 'hari' 'hari'
ācārya-mandira haila śrī-vaikuṇṭha-purī
ācārya-mandira haila śrī-vaikuṇṭha-purī
а̄нанде на̄чайе сабе бали’ ‘хари’ ‘хари’
а̄ча̄рйа-мандира хаила ш́рӣ-ваикун̣т̣ха-пурӣ
а̄ча̄рйа-мандира хаила ш́рӣ-ваикун̣т̣ха-пурӣ
Перевод
Everyone was chanting the holy names of Hari and dancing. In this way the domicile of Advaita Ācārya was converted into Śrī Vaikuṇṭha Purī.
Перевод
Все пели святое имя Хари и самозабвенно танцевали. Так дом Адвайты Ачарьи превратился в Шри Вайкунтха Пури.