'nyāya' kahe,-'paramāṇu haite viśva haya'
'māyāvādī' nirviśeṣa-brahme 'hetu' kaya
'māyāvādī' nirviśeṣa-brahme 'hetu' kaya
Перевод
"The followers of nyāya, the philosophy of logic, maintain that the atom is the cause of the cosmic manifestation, and the Māyāvādī philosophers maintain that the impersonal Brahman effulgence is the cause of the cosmic manifestation.
ТЕКСТ 51
ТЕКСТ 51
‘нйа̄йа’ кахе, — ‘парама̄н̣у хаите виш́ва хайа’
‘ма̄йа̄ва̄дӣ’ нирвиш́еша-брахме ‘хету’ кайа
‘ма̄йа̄ва̄дӣ’ нирвиш́еша-брахме ‘хету’ кайа
Перевод
«Последователи ньяи, философии логики, утверждают, что причиной космического проявления следует считать атом, а майявади называют такой первопричиной сияние безличного Брахмана».
'nyāya' kahe,-'paramāṇu haite viśva haya'
'māyāvādī' nirviśeṣa-brahme 'hetu' kaya
'māyāvādī' nirviśeṣa-brahme 'hetu' kaya
‘нйа̄йа’ кахе, — ‘парама̄н̣у хаите виш́ва хайа’
‘ма̄йа̄ва̄дӣ’ нирвиш́еша-брахме ‘хету’ кайа
‘ма̄йа̄ва̄дӣ’ нирвиш́еша-брахме ‘хету’ кайа
Перевод
"The followers of nyāya, the philosophy of logic, maintain that the atom is the cause of the cosmic manifestation, and the Māyāvādī philosophers maintain that the impersonal Brahman effulgence is the cause of the cosmic manifestation.
Перевод
«Последователи ньяи, философии логики, утверждают, что причиной космического проявления следует считать атом, а майявади называют такой первопричиной сияние безличного Брахмана».