nija-loka lañā prabhu āilā vāsāghara
vārāṇasī haila dvitīya nadīyā-nagara
vārāṇasī haila dvitīya nadīyā-nagara
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu then returned to His residence with His personal associates. Thus He turned the whole city of Vārāṇasī into another Navadvīpa [Nadīyā-nagara].
Both Navadvīpa and Vārāṇasī were celebrated for their highly educational activities. At the present time these cities are still inhabited by great, learned scholars, but Vārāṇasī is especially a center for Māyāvādī sannyāsīs who are learned scholars. However, unlike Navadvīpa, there are hardly any devotees in Vārāṇasī. Consequently a discussion of Śrīmad-Bhāgavatam was very rare in Vārāṇasī. In Navadvīpa, such a discussion was quite ordinary. After Śrī Caitanya Mahāprabhu visited Vārāṇasī and turned Prakāśānanda Sarasvatī and his disciples into Vaiṣṇavas, Vārāṇasī became like Navadvīpa because so many devotees began discussing Śrīmad-Bhāgavatam. Even at the present moment one can hear many discussions on Śrīmad-Bhāgavatam taking place on the banks of the Ganges. Many scholars and sannyāsīs gather there to hear Śrīmad-Bhāgavatam and perform saṅkīrtana.
ТЕКСТ 167
ТЕКСТ 167
ниджа-лока лан̃а̄ прабху а̄ила̄ ва̄са̄гхара
ва̄ра̄н̣асӣ хаила двитӣйа надӣйа̄-нагара
ва̄ра̄н̣асӣ хаила двитӣйа надӣйа̄-нагара
Перевод
Затем Шри Чайтанья Махапрабху возвратился в дом, где жил, вместе со Своими спутниками. Так Он превратил целый город Варанаси в новую Навадвипу [Надиянагар].
В то время Навадвипа и Варанаси были известными центрами образования. В этих городах и теперь еще можно встретить немало по-настоящему ученых людей, хотя Варанаси по-прежнему остается главным местом, где обитают санньяси-майявади, знатоки шастр. В отличие от Навадвипы, в Варанаси почти не встретишь преданных. Поэтому прежде практически никто в Варанаси не говорил на темы «Шримад-Бхагаватам», тогда как в Навадвипе такие беседы были привычной картиной. После того как Шри Чайтанья Махапрабху посетил Варанаси и обратил Пракашананду Сарасвати и его учеников в вайшнавизм, Варанаси стал подобен Навадвипе, поскольку сразу много преданных начали обсуждать «Шримад-Бхагаватам». Даже сегодня на берегах Ганги можно услышать обсуждение «Шримад-Бхагаватам». Многие знатоки писаний и санньяси собираются там, чтобы послушать «Шримад-Бхагаватам» и поучаствовать в санкиртане.
nija-loka lañā prabhu āilā vāsāghara
vārāṇasī haila dvitīya nadīyā-nagara
vārāṇasī haila dvitīya nadīyā-nagara
ниджа-лока лан̃а̄ прабху а̄ила̄ ва̄са̄гхара
ва̄ра̄н̣асӣ хаила двитӣйа надӣйа̄-нагара
ва̄ра̄н̣асӣ хаила двитӣйа надӣйа̄-нагара
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu then returned to His residence with His personal associates. Thus He turned the whole city of Vārāṇasī into another Navadvīpa [Nadīyā-nagara].
Перевод
Затем Шри Чайтанья Махапрабху возвратился в дом, где жил, вместе со Своими спутниками. Так Он превратил целый город Варанаси в новую Навадвипу [Надиянагар].
Комментарий
Комментарий
Both Navadvīpa and Vārāṇasī were celebrated for their highly educational activities. At the present time these cities are still inhabited by great, learned scholars, but Vārāṇasī is especially a center for Māyāvādī sannyāsīs who are learned scholars. However, unlike Navadvīpa, there are hardly any devotees in Vārāṇasī. Consequently a discussion of Śrīmad-Bhāgavatam was very rare in Vārāṇasī. In Navadvīpa, such a discussion was quite ordinary. After Śrī Caitanya Mahāprabhu visited Vārāṇasī and turned Prakāśānanda Sarasvatī and his disciples into Vaiṣṇavas, Vārāṇasī became like Navadvīpa because so many devotees began discussing Śrīmad-Bhāgavatam. Even at the present moment one can hear many discussions on Śrīmad-Bhāgavatam taking place on the banks of the Ganges. Many scholars and sannyāsīs gather there to hear Śrīmad-Bhāgavatam and perform saṅkīrtana.
В то время Навадвипа и Варанаси были известными центрами образования. В этих городах и теперь еще можно встретить немало по-настоящему ученых людей, хотя Варанаси по-прежнему остается главным местом, где обитают санньяси-майявади, знатоки шастр. В отличие от Навадвипы, в Варанаси почти не встретишь преданных. Поэтому прежде практически никто в Варанаси не говорил на темы «Шримад-Бхагаватам», тогда как в Навадвипе такие беседы были привычной картиной. После того как Шри Чайтанья Махапрабху посетил Варанаси и обратил Пракашананду Сарасвати и его учеников в вайшнавизм, Варанаси стал подобен Навадвипе, поскольку сразу много преданных начали обсуждать «Шримад-Бхагаватам». Даже сегодня на берегах Ганги можно услышать обсуждение «Шримад-Бхагаватам». Многие знатоки писаний и санньяси собираются там, чтобы послушать «Шримад-Бхагаватам» и поучаствовать в санкиртане.