eita' 'sambandha', śuna 'abhidheya' bhakti
bhāgavate prati-śloke vyāpe yāra sthiti
bhāgavate prati-śloke vyāpe yāra sthiti
Перевод
"This is one's eternal relationship with the Supreme Personality of Godhead. Now please hear about the execution of devotional service. This principle pervades practically all the verses of Śrīmad-Bhāgavatam.
ТЕКСТ 135
ТЕКСТ 135
эита’ ‘самбандха’, ш́уна ‘абхидхейа’ бхакти
бха̄гавате прати-ш́локе вйа̄пе йа̄ра стхити
бха̄гавате прати-ш́локе вйа̄пе йа̄ра стхити
Перевод
«Таковы вечные взаимоотношения человека с Верховной Личностью Бога. Теперь же послушай о преданном служении. О нем прямо и косвенно говорится в каждом стихе „Шримад-Бхагаватам“».
eita' 'sambandha', śuna 'abhidheya' bhakti
bhāgavate prati-śloke vyāpe yāra sthiti
bhāgavate prati-śloke vyāpe yāra sthiti
эита’ ‘самбандха’, ш́уна ‘абхидхейа’ бхакти
бха̄гавате прати-ш́локе вйа̄пе йа̄ра стхити
бха̄гавате прати-ш́локе вйа̄пе йа̄ра стхити
Перевод
"This is one's eternal relationship with the Supreme Personality of Godhead. Now please hear about the execution of devotional service. This principle pervades practically all the verses of Śrīmad-Bhāgavatam.
Перевод
«Таковы вечные взаимоотношения человека с Верховной Личностью Бога. Теперь же послушай о преданном служении. О нем прямо и косвенно говорится в каждом стихе „Шримад-Бхагаватам“».