āra artha śuna, yāhā--arthera bhāṇḍāra
sthūle 'dui' artha, sūkṣme 'batriśa' prakāra
sthūle 'dui' artha, sūkṣme 'batriśa' prakāra
Перевод
"There is yet another meaning, which is full of a variety of imports. Actually there are two gross meanings and thirty-two subtle meanings.
The two gross meanings refer to regulative devotional service and spontaneous devotional service. There are also thirty-two subtle meanings. Under the heading of regulative devotional service, there are sixteen meanings: (1) a servant of the Lord as His personal associate, (2) a personal friend, (3) personal parents or similar superiors, (4) a personal beloved, (5) a servant elevated by spiritual cultivation, (6) a friend by spiritual cultivation, (7) parents and superior devotees by cultivation of devotional service, (8) a beloved wife or female friend by cultivation of devotional service, (9) a mature devotee as a servant, (10) a mature devotee as a friend, (11) a mature devotee as a parent and superior, (12) a mature devotee as wife and beloved, (13) an immature devotee as servant, (14) an immature devotee as a friend, (15) an immature devotee as father and superior, and (16) an immature devotee as a beloved. Similarly, under the heading of spontaneous devotion there are also sixteen various associates. Therefore the total number of devotees under the headings of regular devotees and spontaneous devotees is thirty-two.
ТЕКСТ 284
ТЕКСТ 284
а̄ра артха ш́уна, йа̄ха̄ — артхера бха̄н̣д̣а̄ра
стхӯле ‘дуи’ артха, сӯкшме ‘батриш́а’ прака̄ра
стхӯле ‘дуи’ артха, сӯкшме ‘батриш́а’ прака̄ра
Перевод
«Но есть еще одно значение, полное разнообразных смыслов. На самом деле в нем заключены два явных и тридцать два скрытых смысла».
Два явных смысла — это регулируемое преданное служение и спонтанное преданное служение. Помимо них есть еще тридцать два скрытых смысла. В категории регулируемого преданного служения насчитывается шестнадцать смыслов, основанных на следующих трактовках слова а̄тма̄ра̄ма: 1) личный спутник-слуга Господа, 2) личный друг, 3) родитель или старший родственник, 4) возлюбленная, 5) слуга, возвысившийся с помощью духовной практики, 6) друг, ставший таковым в результате духовной практики, 7) родители и старшие, занявшие это положение благодаря преданному служению, 8) супруга или подруга, достигшие этого уровня благодаря преданному служению, 9) зрелый преданный-слуга, 10) зрелый преданный-друг, 11) зрелый преданный-родитель или старший, 12) зрелые преданные-жены или возлюбленные, 13) незрелый преданный, играющий роль слуги, 14) незрелый преданный, играющий роль друга, 15) незрелый преданный, играющий роли отца или старшего, 16) незрелые преданные, играющие роль возлюбленных. Подобно этому, в спонтанном преданном служении тоже различают шестнадцать видов спутников Господа. Так общее число разновидностей преданных, занятых регулируемым и спонтанным преданным служением, достигает тридцати двух.
āra artha śuna, yāhā--arthera bhāṇḍāra
sthūle 'dui' artha, sūkṣme 'batriśa' prakāra
sthūle 'dui' artha, sūkṣme 'batriśa' prakāra
а̄ра артха ш́уна, йа̄ха̄ — артхера бха̄н̣д̣а̄ра
стхӯле ‘дуи’ артха, сӯкшме ‘батриш́а’ прака̄ра
стхӯле ‘дуи’ артха, сӯкшме ‘батриш́а’ прака̄ра
Перевод
"There is yet another meaning, which is full of a variety of imports. Actually there are two gross meanings and thirty-two subtle meanings.
Перевод
«Но есть еще одно значение, полное разнообразных смыслов. На самом деле в нем заключены два явных и тридцать два скрытых смысла».
Комментарий
Комментарий
The two gross meanings refer to regulative devotional service and spontaneous devotional service. There are also thirty-two subtle meanings. Under the heading of regulative devotional service, there are sixteen meanings: (1) a servant of the Lord as His personal associate, (2) a personal friend, (3) personal parents or similar superiors, (4) a personal beloved, (5) a servant elevated by spiritual cultivation, (6) a friend by spiritual cultivation, (7) parents and superior devotees by cultivation of devotional service, (8) a beloved wife or female friend by cultivation of devotional service, (9) a mature devotee as a servant, (10) a mature devotee as a friend, (11) a mature devotee as a parent and superior, (12) a mature devotee as wife and beloved, (13) an immature devotee as servant, (14) an immature devotee as a friend, (15) an immature devotee as father and superior, and (16) an immature devotee as a beloved. Similarly, under the heading of spontaneous devotion there are also sixteen various associates. Therefore the total number of devotees under the headings of regular devotees and spontaneous devotees is thirty-two.
Два явных смысла — это регулируемое преданное служение и спонтанное преданное служение. Помимо них есть еще тридцать два скрытых смысла. В категории регулируемого преданного служения насчитывается шестнадцать смыслов, основанных на следующих трактовках слова а̄тма̄ра̄ма: 1) личный спутник-слуга Господа, 2) личный друг, 3) родитель или старший родственник, 4) возлюбленная, 5) слуга, возвысившийся с помощью духовной практики, 6) друг, ставший таковым в результате духовной практики, 7) родители и старшие, занявшие это положение благодаря преданному служению, 8) супруга или подруга, достигшие этого уровня благодаря преданному служению, 9) зрелый преданный-слуга, 10) зрелый преданный-друг, 11) зрелый преданный-родитель или старший, 12) зрелые преданные-жены или возлюбленные, 13) незрелый преданный, играющий роль слуги, 14) незрелый преданный, играющий роль друга, 15) незрелый преданный, играющий роли отца или старшего, 16) незрелые преданные, играющие роль возлюбленных. Подобно этому, в спонтанном преданном служении тоже различают шестнадцать видов спутников Господа. Так общее число разновидностей преданных, занятых регулируемым и спонтанным преданным служением, достигает тридцати двух.