ТЕКСТ 274
ТЕКСТ 274
табе сеи вйа̄дха дон̇ха̄ре ан̇гане а̄нила
куш́а̄сана а̄ни’ дон̇ха̄ре бхактйе васа̄ила
куш́а̄сана а̄ни’ дон̇ха̄ре бхактйе васа̄ила
Перевод
«После этого охотник принял двух мудрецов во дворе своего дома. Он принес для них соломенные подстилки и с великой преданностью попросил их сесть».
tabe sei vyādha doṅhāre aṅgane ānila
kuśāsana āni' doṅhāre bhaktye vasāila
kuśāsana āni' doṅhāre bhaktye vasāila
табе сеи вйа̄дха дон̇ха̄ре ан̇гане а̄нила
куш́а̄сана а̄ни’ дон̇ха̄ре бхактйе васа̄ила
куш́а̄сана а̄ни’ дон̇ха̄ре бхактйе васа̄ила
Перевод
"The hunter then received both the great sages in the courtyard of his house. He spread out a straw mat for them to sit upon, and with great devotion he begged them to sit down.
Перевод
«После этого охотник принял двух мудрецов во дворе своего дома. Он принес для них соломенные подстилки и с великой преданностью попросил их сесть».