ТЕКСТ 231
ТЕКСТ 231
вана-патхе декхе мр̣га а̄чхе бхӯме пад̣и’
ба̄н̣а-виддха бхагна-па̄да каре дхад̣-пхад̣и
ба̄н̣а-виддха бхагна-па̄да каре дхад̣-пхад̣и
Перевод
«На лесной тропинке Нарада Муни увидел оленя. Пронзенное стрелой, с перебитыми ногами, животное лежало на земле и корчилось от страшной боли».
vana-pathe dekhe mṛga āche bhūme paḍi'
bāṇa-viddha bhagna-pāda kare dhaḍ-phaḍi
bāṇa-viddha bhagna-pāda kare dhaḍ-phaḍi
вана-патхе декхе мр̣га а̄чхе бхӯме пад̣и’
ба̄н̣а-виддха бхагна-па̄да каре дхад̣-пхад̣и
ба̄н̣а-виддха бхагна-па̄да каре дхад̣-пхад̣и
Перевод
"Nārada Muni saw that a deer was lying on the path through the forest and that it was pierced by an arrow. It had broken legs and was twisting due to much pain.
Перевод
«На лесной тропинке Нарада Муни увидел оленя. Пронзенное стрелой, с перебитыми ногами, животное лежало на земле и корчилось от страшной боли».