ТЕКСТ 171
ТЕКСТ 171
ча-ш́абда апи-артхе, ‘апи’ — авадха̄ран̣е
йатна̄граха вина̄ бхакти на̄ джанма̄йа преме
йатна̄граха вина̄ бхакти на̄ джанма̄йа преме
Перевод
«Слово ча может употребляться вместо апи, которое усиливает смысл сказанного. В данном стихе оно означает, что без искренних усилий в преданном служении человек не сможет достичь любви к Богу».
ca-śabda api-arthe, 'api'--avadhāraṇe
yatnāgraha vinā bhakti nā janmāya preme
yatnāgraha vinā bhakti nā janmāya preme
ча-ш́абда апи-артхе, ‘апи’ — авадха̄ран̣е
йатна̄граха вина̄ бхакти на̄ джанма̄йа преме
йатна̄граха вина̄ бхакти на̄ джанма̄йа преме
Перевод
"The word ca may be used in place of api, which gives emphasis to something. Thus it means that without sincere endeavor in devotional service, one cannot attain love of Godhead.
Перевод
«Слово ча может употребляться вместо апи, которое усиливает смысл сказанного. В данном стихе оно означает, что без искренних усилий в преданном служении человек не сможет достичь любви к Богу».