ya eṣāṁ puruṣaṁ sākṣād
ātma-prabhavam īśvaram
na bhajanty avajānanti
sthānād bhraṣṭāḥ patanty adhaḥ
ātma-prabhavam īśvaram
na bhajanty avajānanti
sthānād bhraṣṭāḥ patanty adhaḥ
Перевод
" 'If one simply maintains an official position in the four varṇas and āśramas but does not worship the Supreme Lord Viṣṇu, he falls down from his puffed up position into a hellish condition.'
This is also a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.3).
ТЕКСТ 142
ТЕКСТ 142
йа эша̄м̇ пурушам̇ са̄кша̄д
а̄тма-прабхавам ӣш́варам
на бхаджа̄нтй аваджа̄нанти
стха̄на̄д бхрашт̣а̄х̣ патантй адхах̣
а̄тма-прабхавам ӣш́варам
на бхаджа̄нтй аваджа̄нанти
стха̄на̄д бхрашт̣а̄х̣ патантй адхах̣
Перевод
„Если человек просто поддерживает свой формальный статус в четырех варнах и ашрамах, но не поклоняется при этом Верховному Господу Вишну, он из-за гордыни лишается своего положения, скатываясь вниз, в адские условия“.
Это тоже цитата из «Шримад-Бхагаватам» (11.5.3).
ya eṣāṁ puruṣaṁ sākṣād
ātma-prabhavam īśvaram
na bhajanty avajānanti
sthānād bhraṣṭāḥ patanty adhaḥ
ātma-prabhavam īśvaram
na bhajanty avajānanti
sthānād bhraṣṭāḥ patanty adhaḥ
йа эша̄м̇ пурушам̇ са̄кша̄д
а̄тма-прабхавам ӣш́варам
на бхаджа̄нтй аваджа̄нанти
стха̄на̄д бхрашт̣а̄х̣ патантй адхах̣
а̄тма-прабхавам ӣш́варам
на бхаджа̄нтй аваджа̄нанти
стха̄на̄д бхрашт̣а̄х̣ патантй адхах̣
Перевод
" 'If one simply maintains an official position in the four varṇas and āśramas but does not worship the Supreme Lord Viṣṇu, he falls down from his puffed up position into a hellish condition.'
Перевод
„Если человек просто поддерживает свой формальный статус в четырех варнах и ашрамах, но не поклоняется при этом Верховному Господу Вишну, он из-за гордыни лишается своего положения, скатываясь вниз, в адские условия“.
Комментарий
Комментарий
This is also a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.3).
Это тоже цитата из «Шримад-Бхагаватам» (11.5.3).