iṣṭe svārasikī rāgaḥ
paramāviṣṭatā bhavet
tanmayī yā bhaved bhaktiḥ
sātra rāgātmikoditā
paramāviṣṭatā bhavet
tanmayī yā bhaved bhaktiḥ
sātra rāgātmikoditā
Перевод
" 'When one becomes attached to the Supreme Personality of Godhead, his natural inclination to love is fully absorbed in thoughts of the Lord. That is called transcendental attachment, and devotional service according to that attachment is called rāgātmikā, or spontaneous devotional service.'
This verse is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.272).
ТЕКСТ 150
ТЕКСТ 150
ишт̣е сва̄расикӣ ра̄гах̣
парама̄вишт̣ата̄ бхавет
танмайӣ йа̄ бхавед бхактих̣
са̄тра ра̄га̄тмикодита̄
парама̄вишт̣ата̄ бхавет
танмайӣ йа̄ бхавед бхактих̣
са̄тра ра̄га̄тмикодита̄
Перевод
„Когда душа привязана к Верховному Господу, проявляя свою индивидуальную склонность любить Бога, и благодаря этому полностью поглощена мыслями о Господе, такое состояние называется трансцендентной привязанностью. Преданное служение, продиктованное такой привязанностью, называется рагатмикой, спонтанным преданным служением“.
Этот стих был включен в «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.272).
iṣṭe svārasikī rāgaḥ
paramāviṣṭatā bhavet
tanmayī yā bhaved bhaktiḥ
sātra rāgātmikoditā
paramāviṣṭatā bhavet
tanmayī yā bhaved bhaktiḥ
sātra rāgātmikoditā
ишт̣е сва̄расикӣ ра̄гах̣
парама̄вишт̣ата̄ бхавет
танмайӣ йа̄ бхавед бхактих̣
са̄тра ра̄га̄тмикодита̄
парама̄вишт̣ата̄ бхавет
танмайӣ йа̄ бхавед бхактих̣
са̄тра ра̄га̄тмикодита̄
Перевод
" 'When one becomes attached to the Supreme Personality of Godhead, his natural inclination to love is fully absorbed in thoughts of the Lord. That is called transcendental attachment, and devotional service according to that attachment is called rāgātmikā, or spontaneous devotional service.'
Перевод
„Когда душа привязана к Верховному Господу, проявляя свою индивидуальную склонность любить Бога, и благодаря этому полностью поглощена мыслями о Господе, такое состояние называется трансцендентной привязанностью. Преданное служение, продиктованное такой привязанностью, называется рагатмикой, спонтанным преданным служением“.
Комментарий
Комментарий
This verse is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.272).
Этот стих был включен в «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.272).