vande śrī-kṛṣṇa-caitanya-
devaṁ taṁ karuṇārṇavam
kalāv apy ati-gūḍheyaṁ
bhaktir yena prakāśitā
devaṁ taṁ karuṇārṇavam
kalāv apy ati-gūḍheyaṁ
bhaktir yena prakāśitā
Перевод
I offer my respectful obeisances unto Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu. He is an ocean of transcendental mercy, and although the subject matter of bhakti-yoga is very confidential, He has nonetheless manifested it so niceIy, even in this Age of Kali, the age of quarrel.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.1
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.1
ванде ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа-девам̇ там̇ карун̣а̄рн̣авам
кала̄в апй ати-гӯд̣хейам̇
бхактир йена прака̄ш́ита̄
кала̄в апй ати-гӯд̣хейам̇
бхактир йена прака̄ш́ита̄
Перевод
Я в почтении склоняюсь перед Господом Шри Чайтаньей Махапрабху. Он океан трансцендентной милости, и, хотя наука бхакти-йоги очень сокровенна, Он сумел объяснить ее даже людям этой эпохи Кали — века вражды и раздоров.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.1
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.1
vande śrī-kṛṣṇa-caitanya-
devaṁ taṁ karuṇārṇavam
kalāv apy ati-gūḍheyaṁ
bhaktir yena prakāśitā
devaṁ taṁ karuṇārṇavam
kalāv apy ati-gūḍheyaṁ
bhaktir yena prakāśitā
ванде ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа-девам̇ там̇ карун̣а̄рн̣авам
кала̄в апй ати-гӯд̣хейам̇
бхактир йена прака̄ш́ита̄
кала̄в апй ати-гӯд̣хейам̇
бхактир йена прака̄ш́ита̄
Перевод
I offer my respectful obeisances unto Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu. He is an ocean of transcendental mercy, and although the subject matter of bhakti-yoga is very confidential, He has nonetheless manifested it so niceIy, even in this Age of Kali, the age of quarrel.
Перевод
Я в почтении склоняюсь перед Господом Шри Чайтаньей Махапрабху. Он океан трансцендентной милости, и, хотя наука бхакти-йоги очень сокровенна, Он сумел объяснить ее даже людям этой эпохи Кали — века вражды и раздоров.