ТЕКСТ 92
ТЕКСТ 92
антаран̇га-пӯрн̣аиш́варйа-пӯрн̣а тина дха̄ма
тинера адхӣш́вара — кр̣шн̣а свайам̇ бхагава̄н
тинера адхӣш́вара — кр̣шн̣а свайам̇ бхагава̄н
Перевод
«Эти три места исполнены внутренних энергий, и Кришна, Верховная Личность Бога, — единственный их повелитель».
antaraṅga-pūrṇaiśvarya-pūrṇa tina dhāma
tinera adhīśvara--kṛṣṇa svayaṁ bhagavān
tinera adhīśvara--kṛṣṇa svayaṁ bhagavān
антаран̇га-пӯрн̣аиш́варйа-пӯрн̣а тина дха̄ма
тинера адхӣш́вара — кр̣шн̣а свайам̇ бхагава̄н
тинера адхӣш́вара — кр̣шн̣а свайам̇ бхагава̄н
Перевод
"These three places are full of internal potencies, and Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, is their sole proprietor.
Перевод
«Эти три места исполнены внутренних энергий, и Кришна, Верховная Личность Бога, — единственный их повелитель».