ko vetti bhūman bhagavan parātman
yogeśvarotīr bhavatas trilokyām
kva vā kathaṁ vā kati vā kadeti
vistārayan krīḍasi yoga-māyām
yogeśvarotīr bhavatas trilokyām
kva vā kathaṁ vā kati vā kadeti
vistārayan krīḍasi yoga-māyām
Перевод
" 'O supreme great one! O Supreme Personality of Godhead! O Supersoul, master of all mystic power! Your pastimes are taking place continuously in these worlds, but who can estimate where, how and when You are employing Your spiritual energy and performing Your pastimes? No one can understand the mystery of these activities.'
This verse is quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.21).
ТЕКСТ 9
ТЕКСТ 9
ко ветти бхӯман бхагаван пара̄тман
йогеш́варотӣр бхаватас трилокйа̄м
ква ва̄ катхам̇ ва̄ кати ва̄ кадети
виста̄райан крӣд̣аси йога-ма̄йа̄м
йогеш́варотӣр бхаватас трилокйа̄м
ква ва̄ катхам̇ ва̄ кати ва̄ кадети
виста̄райан крӣд̣аси йога-ма̄йа̄м
Перевод
„О величайший из великих! О Верховная Личность Бога! О Сверхдуша, повелитель всех мистических сил! Твои игры проходят постоянно в этих мирах, но кто же может точно определить, где, как и когда Ты пользуешься Своей духовной энергией и проводишь Свои игры? Никому не проникнуть в тайну этих деяний“.
Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (10.14.21).
ko vetti bhūman bhagavan parātman
yogeśvarotīr bhavatas trilokyām
kva vā kathaṁ vā kati vā kadeti
vistārayan krīḍasi yoga-māyām
yogeśvarotīr bhavatas trilokyām
kva vā kathaṁ vā kati vā kadeti
vistārayan krīḍasi yoga-māyām
ко ветти бхӯман бхагаван пара̄тман
йогеш́варотӣр бхаватас трилокйа̄м
ква ва̄ катхам̇ ва̄ кати ва̄ кадети
виста̄райан крӣд̣аси йога-ма̄йа̄м
йогеш́варотӣр бхаватас трилокйа̄м
ква ва̄ катхам̇ ва̄ кати ва̄ кадети
виста̄райан крӣд̣аси йога-ма̄йа̄м
Перевод
" 'O supreme great one! O Supreme Personality of Godhead! O Supersoul, master of all mystic power! Your pastimes are taking place continuously in these worlds, but who can estimate where, how and when You are employing Your spiritual energy and performing Your pastimes? No one can understand the mystery of these activities.'
Перевод
„О величайший из великих! О Верховная Личность Бога! О Сверхдуша, повелитель всех мистических сил! Твои игры проходят постоянно в этих мирах, но кто же может точно определить, где, как и когда Ты пользуешься Своей духовной энергией и проводишь Свои игры? Никому не проникнуть в тайну этих деяний“.
Комментарий
Комментарий
This verse is quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.21).
Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (10.14.21).