ТЕКСТ 89
ТЕКСТ 89
прабху кахе, — ‘тома̄ра бхот̣а-камбала котха̄ гела?’
прабху-паде саба катха̄ госа̄н̃и кахила
прабху-паде саба катха̄ госа̄н̃и кахила
Перевод
Когда Санатана Госвами вернулся, Господь спросил: «Где твой шерстяной плед?» Тогда Санатана Госвами всё рассказал Господу.
prabhu kahe,--'tomāra bhoṭa-kambala kothā gela?'
prabhu-pade saba kathā gosāñi kahila
prabhu-pade saba kathā gosāñi kahila
прабху кахе, — ‘тома̄ра бхот̣а-камбала котха̄ гела?’
прабху-паде саба катха̄ госа̄н̃и кахила
прабху-паде саба катха̄ госа̄н̃и кахила
Перевод
When Sanātana Gosvāmī returned, the Lord asked, "Where is your woolen blanket?" Sanātana Gosvāmī then narrated the whole story to the Lord.
Перевод
Когда Санатана Госвами вернулся, Господь спросил: «Где твой шерстяной плед?» Тогда Санатана Госвами всё рассказал Господу.