vaikuṇṭhe 'śeṣa'--dharā dharaye 'ananta'
ei mukhyāveśāvatāra--vistāre nāhi anta
ei mukhyāveśāvatāra--vistāre nāhi anta
Перевод
"Lord Śeṣa in the spiritual world of Vaikuṇṭha and, in the material world, Lord Ananta, who carries innumerable planets on His hood, are two primary empowered incarnations. There is no need to count the others, for they are unlimited.
ТЕКСТ 370
ТЕКСТ 370
ваикун̣т̣хе ‘ш́еша’ — дхара̄ дхарайе ‘ананта’
эи мукхйа̄веш́а̄вата̄ра — виста̄ре на̄хи анта
эи мукхйа̄веш́а̄вата̄ра — виста̄ре на̄хи анта
Перевод
«Два основных уполномоченных воплощения Бога — это Господь Шеша в духовном мире, царстве Вайкунтхи, и Господь Ананта в материальном мире, держащий бесчисленные планеты на Своих капюшонах. Перечислять остальных Я не буду, ибо их бесконечно много».
vaikuṇṭhe 'śeṣa'--dharā dharaye 'ananta'
ei mukhyāveśāvatāra--vistāre nāhi anta
ei mukhyāveśāvatāra--vistāre nāhi anta
ваикун̣т̣хе ‘ш́еша’ — дхара̄ дхарайе ‘ананта’
эи мукхйа̄веш́а̄вата̄ра — виста̄ре на̄хи анта
эи мукхйа̄веш́а̄вата̄ра — виста̄ре на̄хи анта
Перевод
"Lord Śeṣa in the spiritual world of Vaikuṇṭha and, in the material world, Lord Ananta, who carries innumerable planets on His hood, are two primary empowered incarnations. There is no need to count the others, for they are unlimited.
Перевод
«Два основных уполномоченных воплощения Бога — это Господь Шеша в духовном мире, царстве Вайкунтхи, и Господь Ананта в материальном мире, держащий бесчисленные планеты на Своих капюшонах. Перечислять остальных Я не буду, ибо их бесконечно много».