ТЕКСТ 204
ТЕКСТ 204
пурушоттама, ачйута, нр̣сим̇ха, джана̄рдана
хари, кр̣шн̣а, адхокшаджа, упендра, — ашт̣а-джана
хари, кр̣шн̣а, адхокшаджа, упендра, — ашт̣а-джана
Перевод
«Восемь виласа-руп — это Пурушоттама, Ачьюта, Нрисимха, Джанардана, Хари, Кришна, Адхокшаджа и Упендра».
puruṣottama, acyuta, nṛsiṁha, janārdana
hari, kṛṣṇa, adhokṣaja, upendra,--aṣṭa-jana
hari, kṛṣṇa, adhokṣaja, upendra,--aṣṭa-jana
пурушоттама, ачйута, нр̣сим̇ха, джана̄рдана
хари, кр̣шн̣а, адхокшаджа, упендра, — ашт̣а-джана
хари, кр̣шн̣а, адхокшаджа, упендра, — ашт̣а-джана
Перевод
"The eight pastime expansions are Puruṣottama, Acyuta, Nṛsiṁha, Janārdana, Hari, Kṛṣṇa, Adhokṣaja and Upendra.
Перевод
«Восемь виласа-руп — это Пурушоттама, Ачьюта, Нрисимха, Джанардана, Хари, Кришна, Адхокшаджа и Упендра».