TEXT 184

tad-ekātma-rūpe 'vilāsa', 'svāṁśa'--dui bheda
vilāsa, svāṁśera bhede vividha vibheda

Перевод

"In the tad-ekātma-rūpa there are pastime expansions [vilāsa] and personal expansions [svāṁśa]. Consequently there are two divisions. According to pastime and personal expansion, there are various differences.

ТЕКСТ 184

тад-эка̄тма-рӯпе ‘вила̄са’, ‘сва̄м̇ш́а’ — дуи бхеда
вила̄са, сва̄м̇ш́ера бхеде вивидха вибхеда

Перевод

«К тад-экатма-рупе относятся формы Господа, в которых Он предается играм [виласа], и личные экспансии Господа [свамша]. Иначе говоря, она делится на две категории. У каждой игровой и личной экспансии есть разные особенности».
Экспансии Господа, относящиеся к категории виласа, описаны в следующем стихе из «Лагху-бхагаватамриты» (1.15):
сварӯпам анйа̄ка̄рам̇ йат
тасйа бха̄ти вила̄сатах̣
пра̄йен̣а̄тма-самам̇ ш́актйа̄
са вила̄со нигадйате
«Когда Господь при помощи Своей непостижимой энергии являет Себя в многочисленных формах, которые внешне отличаются от Него, каждая такая форма называется виласа-виграха».
Экспансии Господа, относящиеся к категории свамша, также описаны в «Лагху-бхагаватамрите» (1.17):
та̄др̣ш́о нйӯна-ш́актим̇ йо
вйанакти сва̄м̇ш́а ӣритах̣
сан̇каршан̣а̄дир матсйа̄дир
йатха̄ тат-тат-свадха̄масу
Форма Кришны, которая неотлична от Его изначальной формы, но менее важна и проявляет меньшее могущество, называется свамша. Примеры свамши — это четыре проявления Господа: Санкаршана, Ва̄судева, Прадьюмна и Анируддха, каждый из которых обитает в Своем особом месте, а также пуруша-аватары, лила-аватары, манвантара-аватары и юга-аватары.