ТЕКСТ 176
ТЕКСТ 176
йе-ка̄ле двибхуджа, на̄ма — ваибхава-прака̄ш́а
чатурбхуджа хаиле, на̄ма — пра̄бхава-прака̄ш́а
чатурбхуджа хаиле, на̄ма — пра̄бхава-прака̄ш́а
Перевод
«Когда у Господа две руки, Его называют вайбхава-пракаша, а когда у Него четыре руки, Его называют прабхава-пракаша».
ye-kāle dvibhuja, nāma--vaibhava-prakāśa
caturbhuja haile, nāma--prābhava-prakāśa
caturbhuja haile, nāma--prābhava-prakāśa
йе-ка̄ле двибхуджа, на̄ма — ваибхава-прака̄ш́а
чатурбхуджа хаиле, на̄ма — пра̄бхава-прака̄ш́а
чатурбхуджа хаиле, на̄ма — пра̄бхава-прака̄ш́а
Перевод
"When the Lord is two-handed, He is called vaibhava-prakāśa, and when He is four-handed He is called prābhava-prakāśa.
Перевод
«Когда у Господа две руки, Его называют вайбхава-пракаша, а когда у Него четыре руки, Его называют прабхава-пракаша».