ТЕКСТ 149
ТЕКСТ 149
кр̣шн̣ера сварӯпа — ананта, ваибхава — апа̄ра
чич-чхакти, ма̄йа̄-ш́акти, джӣва-ш́акти а̄ра
чич-чхакти, ма̄йа̄-ш́акти, джӣва-ш́акти а̄ра
Перевод
«Трансцендентное тело Господа Кришны не имеет пределов и исполнено бесконечных совершенств. Он обладает внутренней, внешней и пограничной энергиями».
kṛṣṇera svarūpa--ananta, vaibhava--apāra
cic-chakti, māyā-śakti, jīva-śakti āra
cic-chakti, māyā-śakti, jīva-śakti āra
кр̣шн̣ера сварӯпа — ананта, ваибхава — апа̄ра
чич-чхакти, ма̄йа̄-ш́акти, джӣва-ш́акти а̄ра
чич-чхакти, ма̄йа̄-ш́акти, джӣва-ш́акти а̄ра
Перевод
"The transcendental form of Lord Kṛṣṇa is unlimited and also has unlimited opulence. He possesses the internal potency, external potency and marginal potency.
Перевод
«Трансцендентное тело Господа Кришны не имеет пределов и исполнено бесконечных совершенств. Он обладает внутренней, внешней и пограничной энергиями».