citta ārdra haila tāṅra prabhure dekhiyā
'nirviśeṣa-brahma' sthāpe svaśāstra uṭhāñā
'nirviśeṣa-brahma' sthāpe svaśāstra uṭhāñā
Перевод
The heart of that saintly person softened upon seeing Śrī Caitanya Mahāprabhu. He wanted to talk to Him and establish impersonal Brahman on the basis of his own scripture, the Koran.
ТЕКСТ 186
ТЕКСТ 186
читта а̄рдра хаила та̄н̇ра прабхуре декхийа̄
‘нирвиш́еша-брахма’ стха̄пе сваш́а̄стра ут̣ха̄н̃а̄
‘нирвиш́еша-брахма’ стха̄пе сваш́а̄стра ут̣ха̄н̃а̄
Перевод
При виде Шри Чайтаньи Махапрабху сердце этого праведника размягчилось. Он захотел поговорить с Господом Чайтаньей и на основе своего священного писания, Корана, утвердить превосходство безличного Брахмана.
citta ārdra haila tāṅra prabhure dekhiyā
'nirviśeṣa-brahma' sthāpe svaśāstra uṭhāñā
'nirviśeṣa-brahma' sthāpe svaśāstra uṭhāñā
читта а̄рдра хаила та̄н̇ра прабхуре декхийа̄
‘нирвиш́еша-брахма’ стха̄пе сваш́а̄стра ут̣ха̄н̃а̄
‘нирвиш́еша-брахма’ стха̄пе сваш́а̄стра ут̣ха̄н̃а̄
Перевод
The heart of that saintly person softened upon seeing Śrī Caitanya Mahāprabhu. He wanted to talk to Him and establish impersonal Brahman on the basis of his own scripture, the Koran.
Перевод
При виде Шри Чайтаньи Махапрабху сердце этого праведника размягчилось. Он захотел поговорить с Господом Чайтаньей и на основе своего священного писания, Корана, утвердить превосходство безличного Брахмана.