ТЕКСТ 167
ТЕКСТ 167
кр̣шн̣ада̄са — ра̄джапута, нирбхайа се бад̣а
сеи випра — нирбхайа, се — мукхе бад̣а дад̣а
сеи випра — нирбхайа, се — мукхе бад̣а дад̣а
Перевод
Но Кришнадас, принадлежавший к касте раджпутов, был неустрашим. Санория-брахман тоже не почувствовал никакого страха. Он мужественно обратился к солдатам.
kṛṣṇadāsa--rājaputa, nirbhaya se baḍa
sei vipra--nirbhaya, se--mukhe baḍa daḍa
sei vipra--nirbhaya, se--mukhe baḍa daḍa
кр̣шн̣ада̄са — ра̄джапута, нирбхайа се бад̣а
сеи випра — нирбхайа, се — мукхе бад̣а дад̣а
сеи випра — нирбхайа, се — мукхе бад̣а дад̣а
Перевод
The devotee Kṛṣṇadāsa, who belonged to the Rājaputa race, was very fearless. The Sanoḍiyā brāhmaṇa was also fearless, and he spoke very bravely.
Перевод
Но Кришнадас, принадлежавший к касте раджпутов, был неустрашим. Санория-брахман тоже не почувствовал никакого страха. Он мужественно обратился к солдатам.