ТЕКСТ 78
ТЕКСТ 78
мун̃и чха̄ра, море туми сан̇ге лан̃а̄ а̄ила̄
кр̣па̄ кари’ мора ха̄те ‘прабху’ бхикша̄ каила̄
кр̣па̄ кари’ мора ха̄те ‘прабху’ бхикша̄ каила̄
Перевод
«О мой повелитель! Нет никого, кто пал бы так низко, как я, однако Ты взял меня с Собой. Являя мне необычайную милость, Ты даже ешь приготовленную мной пищу».
muñi chāra, more tumi saṅge lañā āilā
kṛpā kari' mora hāte 'prabhu' bhikṣā kailā
kṛpā kari' mora hāte 'prabhu' bhikṣā kailā
мун̃и чха̄ра, море туми сан̇ге лан̃а̄ а̄ила̄
кр̣па̄ кари’ мора ха̄те ‘прабху’ бхикша̄ каила̄
кр̣па̄ кари’ мора ха̄те ‘прабху’ бхикша̄ каила̄
Перевод
"Sir, I am most fallen, yet You have brought me with You. Showing great mercy, You have accepted food prepared by me.
Перевод
«О мой повелитель! Нет никого, кто пал бы так низко, как я, однако Ты взял меня с Собой. Являя мне необычайную милость, Ты даже ешь приготовленную мной пищу».