TEXT 180

tathāpi purī dekhi' tāṅra 'vaiṣṇava,-ācāra
'śiṣya' kari' tāṅra bhikṣā kaila aṅgīkāra

Перевод

Although the brāhmaṇa belonged to the Sanoḍiyā community, Śrīla Mādhavendra Purī saw that he behaved like a Vaiṣṇava and therefore accepted him as his disciple. The food he cooked was also accepted by Mādhavendra Purī.

ТЕКСТ 180

татха̄пи пурӣ декхи’ та̄н̇ра ‘ваишн̣ава’-а̄ча̄ра
‘ш́ишйа’ кари’ та̄н̇ра бхикша̄ каила ан̇гӣка̄ра

Перевод

Хотя брахман происходил из общины санория, Шрила Мадхавендра Пури видел, что тот ведет себя как вайшнав, и потому принял его в ученики. Он также съел приготовленный брахманом обед.