ТЕКСТ 109
ТЕКСТ 109
та̄ха̄ декхи’ джн̃а̄на хайа — ‘эи на̄ра̄йан̣а’
йеи та̄н̇ре декхе, каре кр̣шн̣а-сан̇кӣртана
йеи та̄н̇ре декхе, каре кр̣шн̣а-сан̇кӣртана
Перевод
«Все это выдает в Нем Самого Нараяну. Любой, кто видит этого санньяси, сразу начинает повторять святое имя Кришны».
tāhā dekhi' jñāna haya--'ei nārāyaṇa
yei tāṅre dekhe, kare kṛṣṇa-saṅkīrtana
yei tāṅre dekhe, kare kṛṣṇa-saṅkīrtana
та̄ха̄ декхи’ джн̃а̄на хайа — ‘эи на̄ра̄йан̣а’
йеи та̄н̇ре декхе, каре кр̣шн̣а-сан̇кӣртана
йеи та̄н̇ре декхе, каре кр̣шн̣а-сан̇кӣртана
Перевод
"When one sees all these features, one takes Him to be Nārāyaṇa Himself. Whoever sees Him immediately begins to chant the holy name of Kṛṣṇa.
Перевод
«Все это выдает в Нем Самого Нараяну. Любой, кто видит этого санньяси, сразу начинает повторять святое имя Кришны».