ТЕКСТ 199
ТЕКСТ 199
вйатха̄ па̄н̃а̄’ каре йена ш́ушка родана
ӣшат ха̄сийа̄ кр̣шн̣е карена бхартсана
ӣшат ха̄сийа̄ кр̣шн̣е карена бхартсана
Перевод
«Шримати Радхарани притворно, без слез, плачет, как будто Ее оскорбили, а потом, мягко улыбнувшись, начинает упрекать Кришну».
vyathā pāñā' kare yena śuṣka rodana
īṣat hāsiyā kṛṣṇe karena bhartsana
īṣat hāsiyā kṛṣṇe karena bhartsana
вйатха̄ па̄н̃а̄’ каре йена ш́ушка родана
ӣшат ха̄сийа̄ кр̣шн̣е карена бхартсана
ӣшат ха̄сийа̄ кр̣шн̣е карена бхартсана
Перевод
"Śrīmatī Rādhārāṇī externally displays a kind of dry crying, as if She is offended. Then She mildly smiles and admonishes Lord Kṛṣṇa.
Перевод
«Шримати Радхарани притворно, без слез, плачет, как будто Ее оскорбили, а потом, мягко улыбнувшись, начинает упрекать Кришну».