ТЕКСТ 191
ТЕКСТ 191
мукхе-нетре хайа на̄на̄-бха̄вера удга̄ра
эи ка̄нта̄-бха̄вера на̄ма ‘лалита’-алан̇ка̄ра
эи ка̄нта̄-бха̄вера на̄ма ‘лалита’-алан̇ка̄ра
Перевод
«Когда на лице и в глазах Шримати Радхарани проявляются разнообразные признаки экстаза, подчеркивающие очарование Ее женственности, такое украшение носит название лалита».
mukhe-netre haya nānā-bhāvera udgāra
ei kāntā-bhāvera nāma 'lalita'-alaṅkāra
ei kāntā-bhāvera nāma 'lalita'-alaṅkāra
мукхе-нетре хайа на̄на̄-бха̄вера удга̄ра
эи ка̄нта̄-бха̄вера на̄ма ‘лалита’-алан̇ка̄ра
эи ка̄нта̄-бха̄вера на̄ма ‘лалита’-алан̇ка̄ра
Перевод
"When there is an awakening of various ecstatic features on Śrīmatī Rādhārāṇī's face and in Her eyes, the lalita ornaments are manifest.
Перевод
«Когда на лице и в глазах Шримати Радхарани проявляются разнообразные признаки экстаза, подчеркивающие очарование Ее женственности, такое украшение носит название лалита».