ТЕКСТ 186
ТЕКСТ 186
декхите на̄на̄-бха̄ва хайа вилакшан̣а
се ваилакшан̣йера на̄ма ‘вила̄са’-бхӯшан̣а
се ваилакшан̣йера на̄ма ‘вила̄са’-бхӯшан̣а
Перевод
«Признаки разных видов экстаза, которые Она проявляет при этом, носят название вила̄са».
Это объясняется в следующем стихе, который взят из «Уджвала-ниламани» (Анубхава-пракарана, 39).
dekhite nānā-bhāva haya vilakṣaṇa
se vailakṣaṇyera nāma 'vilāsa'-bhūṣaṇa
se vailakṣaṇyera nāma 'vilāsa'-bhūṣaṇa
декхите на̄на̄-бха̄ва хайа вилакшан̣а
се ваилакшан̣йера на̄ма ‘вила̄са’-бхӯшан̣а
се ваилакшан̣йера на̄ма ‘вила̄са’-бхӯшан̣а
Перевод
"The symptoms of various ecstasies that become manifest at that time are called vilāsa.
Перевод
«Признаки разных видов экстаза, которые Она проявляет при этом, носят название вила̄са».
Комментарий
Комментарий
This is described in the following verse, taken from the Ujjvala-nīlamaṇi (Anubhāva-prakaraṇa 31).
Это объясняется в следующем стихе, который взят из «Уджвала-ниламани» (Анубхава-пракарана, 39).