ТЕКСТ 109
ТЕКСТ 109
т̣ха̄курера бха̄н̣д̣а̄ре а̄ра а̄ма̄ра бха̄н̣д̣а̄ре
читра-вастра-кин̇кин̣ӣ, а̄ра чхатра-ча̄маре
читра-вастра-кин̇кин̣ӣ, а̄ра чхатра-ча̄маре
Перевод
«Возьмите все узорчатые ткани, бубенцы, зонты и чамары, какие только найдете в моей сокровищнице и в сокровищнице Божества».
ṭhākurera bhāṇḍāre āra āmāra bhāṇḍāre
citra-vastra-kiṅkiṇī, āra chatra-cāmare
citra-vastra-kiṅkiṇī, āra chatra-cāmare
т̣ха̄курера бха̄н̣д̣а̄ре а̄ра а̄ма̄ра бха̄н̣д̣а̄ре
читра-вастра-кин̇кин̣ӣ, а̄ра чхатра-ча̄маре
читра-вастра-кин̇кин̣ӣ, а̄ра чхатра-ча̄маре
Перевод
"Take as many printed cloths, small bells, umbrellas and cāmaras as there are in my storehouse and in the Deity's storehouse.
Перевод
«Возьмите все узорчатые ткани, бубенцы, зонты и чамары, какие только найдете в моей сокровищнице и в сокровищнице Божества».